| 英文缩写 |
“DMI”是“Directorate of Military Intelligence”的缩写,意思是“全称英国军事情报局” |
| 释义 |
英语缩略词“DMI”经常作为“Directorate of Military Intelligence”的缩写来使用,中文表示:“全称英国军事情报局”。本文将详细介绍英语缩写词DMI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMI”(“全称英国军事情报局)释义 - 英文缩写词:DMI
- 英文单词:Directorate of Military Intelligence
- 缩写词中文简要解释:全称英国军事情报局
- 中文拼音:quán chēng yīng guó jūn shì qíng bào jú
- 缩写词流行度:3507
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Directorate of Military Intelligence英文缩略词DMI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Directorate of Military Intelligence”作为“DMI”的缩写,解释为“全称英国军事情报局”时的信息,以及英语缩略词DMI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EGX”是“Egegik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州,Eggik”
- “EDA”是“Edna Bay Airport, Edna Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州艾德纳湾艾德纳湾机场”
- “EAA”是“Eagle, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州鹰”
- “DUT”是“Dutch Harbor, Alaska USA”的缩写,意思是“Dutch Harbor, Alaska USA”
- “DLO”是“Dolomi, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州多洛米”
- “DLG”是“Dillingham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林厄姆”
- “DJN”是“Delta Junction, Alaska USA”的缩写,意思是“Delta Junction, Alaska USA”
- “DRG”是“Deering, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州迪林”
- “CKD”是“Crooked Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克鲁克德河”
- “CGA”是“Craig, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州克雷格”
- “CDV”是“Cordova, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科尔多瓦”
- “CDB”是“Cold Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加冷湾”
- “KCC”是“Coffman Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州科夫曼湾”
- “CLP”是“Clarks Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Clarks Point, Alaska USA”
- “CHP”是“Circle Hot Springs, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle Hot Springs, Alaska USA”
- “IRC”是“Circle, Alaska USA”的缩写,意思是“Circle,美国阿拉斯加”
- “CHU”是“Chuathbaluk, Alaska USA”的缩写,意思是“Chuathbaluk, Alaska USA”
- “CZN”是“Chisana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加奇萨那”
- “KCQ”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “KCL”是“Chignik, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州Chignik”
- “VAK”是“Chevak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州切瓦克”
- “CYF”是“Chefornak, Alaska USA”的缩写,意思是“Chefornak, Alaska USA”
- “CEM”是“Central, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州中部”
- “EHM”是“Cape Newenham, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州纽南海角”
- “LUR”是“Cape Lisburne, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州里斯本角”
- gloomily
- gloominess
- gloomy
- gloop
- gloopy
- glop
- glorification
- glorify
- flaxseed
- flaxseed oil
- flaxseed oil
- flay
- flay someone alive
- flea
- fleabag
- fleabite
- fleabitten
- flea collar
- flea market
- fleapit
- fleck
- flecked
- fled
- fledge
- fledged
- 完败
- 宍
- 宏
- 宏亮
- 宏伟
- 宏伟区
- 宏偉
- 宏偉區
- 宏儒
- 宏图
- 宏圖
- 宏大
- 宏愿
- 宏扬
- 宏揚
- 宏旨
- 宏病毒
- 宏碁
- 宏碁集团
- 宏碁集團
- 宏觀
- 宏觀世界
- 宏觀經濟
- 宏觀調控
- 宏观
|