| 英文缩写 |
“ECAS”是“Experiment Computer Application Software”的缩写,意思是“实验计算机应用软件” |
| 释义 |
英语缩略词“ECAS”经常作为“Experiment Computer Application Software”的缩写来使用,中文表示:“实验计算机应用软件”。本文将详细介绍英语缩写词ECAS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECAS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECAS”(“实验计算机应用软件)释义 - 英文缩写词:ECAS
- 英文单词:Experiment Computer Application Software
- 缩写词中文简要解释:实验计算机应用软件
- 中文拼音:shí yàn jì suàn jī yìng yòng ruǎn jiàn
- 缩写词流行度:12912
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Experiment Computer Application Software英文缩略词ECAS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Experiment Computer Application Software”作为“ECAS”的缩写,解释为“实验计算机应用软件”时的信息,以及英语缩略词ECAS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- “LPS”是“Lopez Island, Washington USA”的缩写,意思是“Lopez Island, Washington USA”
- “LKE”是“Lake Union, Washington USA”的缩写,意思是“Lake Union, Washington USA”
- “FRD”是“Friday Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Friday Harbor, Washington USA”
- “PAE”是“Paine Field, Everett, Washington USA”的缩写,意思是“Paine Field, Everett, Washington USA”
- “ESD”是“Orcas Island Airport, Eastsound, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州伊斯特桑德奥卡斯岛机场”
- “DTR”是“Decatur Island, Washington USA”的缩写,意思是“Decatur Island, Washington USA”
- “CWS”是“Center Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿中心岛”
- “BFI”是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”的缩写,意思是“Boeing Field, King County International Airport, Seattle, Washington USA”
- “BYW”是“Blakely Island, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿布拉克利岛”
- “BLI”是“Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Bellingham, Washington USA”
- “OTS”是“Anacortes, Washington USA”的缩写,意思是“Anacortes, Washington USA”
- “DCA”是“Ronald Reagan Washington National Airport, Washington D.C. (Arlington, VA) USA”的缩写,意思是“罗纳德里根华盛顿国家机场,华盛顿特区(弗吉尼亚州阿灵顿)美国”
- “WAS”是“Washington, D. C., area airports USA”的缩写,意思是“华盛顿特区,美国地区机场”
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- nonabstract
- non-academic
- nonacademic
- non-accelerating
- nonaccelerating
- non-acceptable
- non-acceptance
- nonacceptance
- non-accredited
- nonaccredited
- nonaccrual
- non-accrual
- non-achievement
- nonachievement
- non-acid
- nonacid
- non-acidic
- nonacidic
- non-acting
- nonacting
- non-action
- nonaction
- nonadaptive
- non-adaptive
- non-addictive
- 主機名
- 主機板
- 主權
- 主權國家
- 主次
- 主治医师
- 主治醫師
- 主法向量
- 主流
- 主演
- 主犯
- 主环
- 主球
- 主環
- 主祭
- 主祷文
- 主禱文
- 主科
- 主管
- 主管人员
- 主管人員
- 主管教区
- 主管教區
- 主管机关
- 主管機關
|