| 英文缩写 |
“EHP”是“Electron-Hole Pair”的缩写,意思是“电子空穴对” |
| 释义 |
英语缩略词“EHP”经常作为“Electron-Hole Pair”的缩写来使用,中文表示:“电子空穴对”。本文将详细介绍英语缩写词EHP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EHP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EHP”(“电子空穴对)释义 - 英文缩写词:EHP
- 英文单词:Electron-Hole Pair
- 缩写词中文简要解释:电子空穴对
- 中文拼音:diàn zǐ kōng xué duì
- 缩写词流行度:6266
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Electron-Hole Pair英文缩略词EHP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EHP的扩展资料-
Exciton is electron-hole pair held together by their mutual Coulomb interaction.
激子就是由电子和空穴在相互间的库仑力作用下,相互维持在一起的电子&空穴对。
-
The possible explanation could be the increase of the electron-hole pair separation efficiency induced by metallic silver or palladium.
其原因可解释为金属Ag或Pd捕获电子,从而提高了电子-空穴对的分离效率;
-
The DRS and SPV analysis showed noticeable increase of visible light absorption and excellent separation of ability of electron-hole pair of Fe-doped TiO2 nanotube array electrode.
由DRS及SPV分析可知铁掺杂增强了TiO2纳米管阵列对可见光的吸收和光生电了-空穴对的分离能力。
-
The enhancement of photocatalytic activity results from suppressing the excited electron-hole pair recombination.
这种光催化的增强主要是由于光生电子空穴对(EHP)的复合被抑制的结果。
-
Using the magnetic field modulated " electron-hole pair " mechanism and " bipolaron " model; the positive MC effects in bipolar and unipolar injection current are interpreted respectively.
利用受磁场调控的电子-空穴对机制与双极化子模型,分别解释了器件双极电流和单极电流的正磁电导效应。
上述内容是“Electron-Hole Pair”作为“EHP”的缩写,解释为“电子空穴对”时的信息,以及英语缩略词EHP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “46528”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46527”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46526”是“Goshen, IN”的缩写,意思是“格森”
- “46524”是“Etna Green, IN”的缩写,意思是“埃特纳·格林”
- “46518”是“Madison, IN”的缩写,意思是“Madison”
- “46517”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46516”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46515”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46514”是“Elkhart, IN”的缩写,意思是“埃尔克哈特”
- “46513”是“Donaldson, IN”的缩写,意思是“唐纳森”
- “46511”是“Culver, IN”的缩写,意思是“Culver”
- “46510”是“Claypool, IN”的缩写,意思是“克莱普尔”
- “46508”是“Burket, IN”的缩写,意思是“Burket”
- “46507”是“Bristol, IN”的缩写,意思是“布里斯托尔”
- “46506”是“Bremen, IN”的缩写,意思是“不来梅”
- “46504”是“Bourbon, IN”的缩写,意思是“波旁”
- “46502”是“Atwood, IN”的缩写,意思是“阿特伍德”
- “WMKM”是“Melaka Batu Ber, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚,马六甲”
- “WMKL”是“Pulau, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Pulau”
- “WMKK”是“Kuala Lumpur Subang Internatio, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡Subang Internatio”
- “WMKJ”是“Johor Bahru, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚柔佛巴鲁”
- “WMKI”是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”的缩写,意思是“Ipoh Sultan Azlan Shaw, Malaysia”
- “WMKF”是“Simpang, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚辛邦”
- “WMKE”是“Kerteh, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚Kerteh”
- “WMKD”是“Kuantan, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚关丹”
- cheer something up
- cheer up
- cheery
- cheese
- cheese biscuit
- cheeseboard
- cheeseburger
- cheesecake
- cheesecloth
- cheesed off
- cheesehead
- cheese knife
- cheeseparing
- cheese someone off
- cheesy
- cheetah
- chef
- chef de partie
- chef-d'oeuvre
- chef's knife
- chelate
- Chelsea tractor
- chem
- chemical
- chemical bond
- 搶風
- 搶風航行
- 搶風頭
- 搷
- 携
- 携
- 携
- 携
- 携家带口
- 携家带眷
- 携带
- 携带者
- 携手
- 携手同行
- 携手并肩
- 携款
- 携眷
- 携程旅行网
- 搽
- 搾
- 搿
- 摀
- 摀住
- 摀住臉
- 摁
|