| 英文缩写 |
“HCCC”是“Hampden County Correctional Center”的缩写,意思是“汉普顿县惩教中心” |
| 释义 |
英语缩略词“HCCC”经常作为“Hampden County Correctional Center”的缩写来使用,中文表示:“汉普顿县惩教中心”。本文将详细介绍英语缩写词HCCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCCC”(“汉普顿县惩教中心)释义 - 英文缩写词:HCCC
- 英文单词:Hampden County Correctional Center
- 缩写词中文简要解释:汉普顿县惩教中心
- 中文拼音:hàn pǔ dùn xiàn chéng jiào zhōng xīn
- 缩写词流行度:20742
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Hampden County Correctional Center英文缩略词HCCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hampden County Correctional Center”作为“HCCC”的缩写,解释为“汉普顿县惩教中心”时的信息,以及英语缩略词HCCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- ecstatically
- ECT
- ECT
- ectoderm
- ectomorph
- -ectomy
- ectopia
- ectopic pregnancy
- ectoplasm
- ECU
- Ecuador
- Ecuadorian
- ecumenical
- ecumenicism
- eczema
- ED
- -ed
- ED
- edacious
- Edam
- edamame
- eddy
- edelweiss
- edema
- edema
- 迎頭
- 迎頭兒
- 迎頭打擊
- 迎頭痛擊
- 迎頭趕上
- 迎風
- 迎風招展
- 迎風飄舞
- 迎风
- 迎风招展
- 迎风飘舞
- 运
- 运交
- 运价
- 运作
- 运使
- 运出
- 运出运费
- 运力
- 运动
- 运动会
- 运动员
- 运动场
- 运动学
- 一带一路
|