| 英文缩写 |
“WSR”是“WideScreen Review”的缩写,意思是“宽屏审查” |
| 释义 |
英语缩略词“WSR”经常作为“WideScreen Review”的缩写来使用,中文表示:“宽屏审查”。本文将详细介绍英语缩写词WSR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSR”(“宽屏审查)释义 - 英文缩写词:WSR
- 英文单词:WideScreen Review
- 缩写词中文简要解释:宽屏审查
- 中文拼音:kuān píng shěn chá
- 缩写词流行度:4980
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为WideScreen Review英文缩略词WSR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“WideScreen Review”作为“WSR”的缩写,解释为“宽屏审查”时的信息,以及英语缩略词WSR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12167”是“Stamford, NY”的缩写,意思是“NY斯坦福”
- “23662”是“Poquoson, VA”的缩写,意思是“VA波阔森”
- “12166”是“Sprakers, NY”的缩写,意思是“NY的喷雾器”
- “23661”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “23653”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12165”是“Spencertown, NY”的缩写,意思是“NY斯宾塞镇”
- “7C5”是“Sig Field Airport, Montezuma, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州蒙特祖马Sig Field机场”
- “23651”是“Fort Monroe, VA”的缩写,意思是“VA门罗堡”
- “12164”是“Speculator, NY”的缩写,意思是“投机者,NY”
- “23642”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12162”是“South Schodack, NY”的缩写,意思是“纽约州南斯科达克”
- “12161”是“South Bethlehem, NY”的缩写,意思是“纽约州南伯利恒”
- “23631”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12160”是“Sloansville, NY”的缩写,意思是“NY斯洛斯维尔”
- “7G1”是“Herron Airport, New Cumberland, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州新坎伯兰赫伦机场”
- “23630”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “76G”是“Marine City Airport, Marine City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海洋城机场”
- “12159”是“Slingerlands, NY”的缩写,意思是“纽约斯林格兰”
- “23628”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23620”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “12158”是“Selkirk, NY”的缩写,意思是“NY Selkirk”
- “23612”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12157”是“Schoharie, NY”的缩写,意思是“Schoharie,NY”
- “12156”是“Schodack Landing, NY”的缩写,意思是“斯科达克登陆,纽约”
- “23609”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- chill someone to the bone
- chill someone to the bone/marrow
- chill someone to the marrow
- chilly
- chime
- chime in
- chimera
- chimerical
- chimes
- chiminea
- chimney
- chimney breast
- chimney pot
- chimney stack
- chimney sweep
- chimp
- chimpanzee
- chin
- china
- China
- Chinatown
- chinchilla
- Chinese
- Chinese cabbage
- chinese cabbage
- 無力感
- 無功不受祿
- 無功受祿
- 無功而返
- 無助
- 無助感
- 無動於中
- 無動於衷
- 無厘頭
- 久留
- 久病
- 久病成医
- 久病成良医
- 久病成良醫
- 久病成醫
- 久等
- 久經
- 久經考驗
- 久经
- 久经考验
- 久而久之
- 久聞大名
- 久負盛名
- 久负盛名
- 久远
|