| 英文缩写 |
“HTR”是“HeaTeR”的缩写,意思是“加热器” |
| 释义 |
英语缩略词“HTR”经常作为“HeaTeR”的缩写来使用,中文表示:“加热器”。本文将详细介绍英语缩写词HTR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HTR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HTR”(“加热器)释义 - 英文缩写词:HTR
- 英文单词:HeaTeR
- 缩写词中文简要解释:加热器
- 中文拼音:jiā rè qì
- 缩写词流行度:4209
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为HeaTeR英文缩略词HTR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HTR的扩展资料-
There's an electric heater in the bedroom.
卧室里有个电暖器。
-
An electric heater consumes too much electricity.
电热器用电太费。
-
Always buy a heater with thermostat control to save on running costs.
始终购买可调温度的取暖器以节省使用成本。
-
You are unlikely to run the heater at full blast for long periods.
你不太可能长时间把加热器(HTR)开到最大挡位。
-
In this paper, the influence on the boiler efficiency from the operation of air heater was analyzed.
对暖风器运行对锅炉效率的影响进行了计算分析。
上述内容是“HeaTeR”作为“HTR”的缩写,解释为“加热器”时的信息,以及英语缩略词HTR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- “SNJ”是“San Julian, Cuba”的缩写,意思是“古巴圣朱利安”
- “SNC”是“former code for Salinas, Ecuador”的缩写,意思是“Former code for Salinas, Ecuador”
- “SNK”是“Snyder, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州斯奈德”
- “SNL”是“Shawnee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州肖尼市”
- “SND”是“Seno, Laos”的缩写,意思是“Laos塞诺”
- “HVD”是“Khovd, Mongolia”的缩写,意思是“蒙古科布多”
- “HUT”是“Hutchinson, Kansas USA”的缩写,意思是“Hutchinson, Kansas USA”
- “HUM”是“Houma, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州侯马市”
- “HUL”是“Houlton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州霍顿”
- “HUK”是“Hukuntsi, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳胡昆茨”
- “IE”是“Inland Empire”的缩写,意思是“内陆帝国”
- “TCI”是“Turks and Caicos Islands”的缩写,意思是“特克斯和凯科斯群岛”
- “MKA”是“Marianske Lazne, Czech Republic”的缩写,意思是“Marianske Lazne, Czech Republic”
- “FRN”是“French”的缩写,意思是“法语”
- “FRGD”是“Forged”的缩写,意思是“锻造的”
- “8N1”是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Grimes Airport, Bethel, Pennsylvania USA”
- tear into something
- tearjerker
- tear off
- tea room
- tear/rip someone/something to shreds
- tear someone apart
- tear someone away
- tear someone off a strip
- tear someone's heart out
- tear someone/something apart
- tear something apart
- tear something down
- tear something off
- tear something up
- tear-stained
- tear-stained
- tear-streaked
- tear-streaked
- tear up
- tear up the rulebook
- teary
- teary-eyed
- tear your hair out
- tease
- tease
- 游街
- 游街示众
- 游览
- 游览区
- 游說團
- 游說團體
- 游记
- 游说
- 游说团
- 游说团体
- 游说集团
- 游資
- 游賞
- 游资
- 游赏
- 游走
- 游走
- 游轮
- 游逛
- 游錫堃
- 游锡堃
- 游隼
- 游隼
- 渺
- 渺乎其微
|