| 英文缩写 |
“CCEA”是“Connecticut Center for Economic Analysis”的缩写,意思是“康涅狄格州经济分析中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CCEA”经常作为“Connecticut Center for Economic Analysis”的缩写来使用,中文表示:“康涅狄格州经济分析中心”。本文将详细介绍英语缩写词CCEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCEA”(“康涅狄格州经济分析中心)释义 - 英文缩写词:CCEA
- 英文单词:Connecticut Center for Economic Analysis
- 缩写词中文简要解释:康涅狄格州经济分析中心
- 中文拼音:kāng niè dí gé zhōu jīng jì fēn xī zhōng xīn
- 缩写词流行度:8836
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Connecticut Center for Economic Analysis英文缩略词CCEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Connecticut Center for Economic Analysis”作为“CCEA”的缩写,解释为“康涅狄格州经济分析中心”时的信息,以及英语缩略词CCEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “79906”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79905”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79904”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79903”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79902”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “79901”是“El Paso, TX”的缩写,意思是“TX埃尔帕索”
- “80232”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80231”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80230”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80229”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80228”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80227”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80226”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80225”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80224”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80223”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80222”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80221”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80220”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80219”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80218”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80217”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80216”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80215”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- “80214”是“Denver, CO”的缩写,意思是“CO丹佛”
- blow/knock your socks off
- blowlamp
- blowlamp
- blow me
- blown
- blow off steam
- blowout
- blow out
- blow over
- blowpipe
- blowpipe
- blow someone a kiss
- blow someone away
- blow someone out
- blow someone's brains out
- blow someone's cover
- blow someone's mind
- blow someone/something away
- blow (someone/something) up
- blow someone up
- blow (something) out
- blow something out
- blow something out of proportion
- blow something sky-high
- blow something/someone off
- 坐牢
- 坐班
- 坐班房
- 坐电梯
- 坐禅
- 坐禪
- 坐立不安
- 坐立难安
- 坐立難安
- 坐而論道
- 坐而论道
- 坐臥不寧
- 坐臺
- 坐药
- 坐落
- 坐藥
- 坐蜡
- 坐蠟
- 坐視不理
- 坐視無睹
- 坐觀成敗
- 坐观成败
- 坐视不理
- 坐视无睹
- 坐車
|