英文缩写 |
“IS”是“Interconnecting Station”的缩写,意思是“互联站” |
释义 |
英语缩略词“IS”经常作为“Interconnecting Station”的缩写来使用,中文表示:“互联站”。本文将详细介绍英语缩写词IS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IS”(“互联站)释义 - 英文缩写词:IS
- 英文单词:Interconnecting Station
- 缩写词中文简要解释:互联站
- 中文拼音:hù lián zhàn
- 缩写词流行度:4
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Interconnecting Station英文缩略词IS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Interconnecting Station”作为“IS”的缩写,解释为“互联站”时的信息,以及英语缩略词IS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- “HYS”是“Hays, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州海斯”
- “GBD”是“Great Bend, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州大弯”
- “GLD”是“Goodland, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州古德兰”
- “GCK”是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”的缩写,意思是“Garden City Regional Airport, Garden City, Kansas USA”
- “DDC”是“Dodge City, Kansas USA”的缩写,意思是“Dodge City, Kansas USA”
- “ALO”是“Waterloo, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州滑铁卢”
- “SPW”是“Spencer, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州斯宾塞”
- “SUX”是“Sioux City, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州苏市”
- bit
- bit by bit
- bitch
- bitchiness
- bitchy
- bitchy resting face
- bitchy resting face
- bitcoin
- bite
- bite back
- bite back (at someone/something)
- bite into something
- bite me!
- bite me
- bite off more than you can chew
- bite point
- bite-size
- bite-sized
- bite/snap someone's head off
- bite someone's head off
- bite something back
- bite the bullet
- bite the dust
- bite the hand that feeds you
- bite your lip
- 洛宁
- 洛宁县
- 洛寧
- 洛寧縣
- 洛川
- 洛川县
- 洛川縣
- 洛希尔
- 洛希爾
- 洛德
- 洛必达法则
- 洛必達法則
- 洛扎
- 洛扎县
- 洛扎縣
- 洛杉矶
- 洛杉矶时报
- 洛杉矶湖人
- 洛杉磯
- 洛杉磯時報
- 洛杉磯湖人
- 洛林
- 洛桑
- 洛江
- 洛江区
|