| 英文缩写 |
“MAC”是“Maximum Allowable Concentration”的缩写,意思是“最大允许浓度” |
| 释义 |
英语缩略词“MAC”经常作为“Maximum Allowable Concentration”的缩写来使用,中文表示:“最大允许浓度”。本文将详细介绍英语缩写词MAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAC”(“最大允许浓度)释义 - 英文缩写词:MAC
- 英文单词:Maximum Allowable Concentration
- 缩写词中文简要解释:最大允许浓度
- 中文拼音:zuì dà yǔn xǔ nóng dù
- 缩写词流行度:142
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Maximum Allowable Concentration英文缩略词MAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MAC的扩展资料-
Daily average maximum allowable concentration
日平均最高容许浓度
-
According to the National Soil Environmental Quality Standard of China for non-pollution vegetables, the Hg concentration in48 % of the soil samples was above its maximum allowable concentration.
公路剖面土壤48%样品汞含量超过了国家无公害蔬菜基地土壤汞含量标准。
-
Maximum allowable concentration of pollutants in atmosphere for protection crops
GB9137-1988保护农作物的大气污染物最高允许浓度
-
The results show that the contents in 8 houses exceed the maximum allowable concentration of the formaldehyde ( 0.10 mg / m ~ 3 ), which is prescribed in the quality criterion of indoor air GB / T18883-2002.
结果表明,有8户住宅超过了我国室内空气质量标准GB/T18883-2002规定的甲醛最高容许质量浓度0.10mg/m3。
-
Based on the thermochemical test, the maximum allowable concentration of salt in boiler water that ensures qualified steam of the unit, is determined.
由热化学试验确定了保证机组蒸汽品质合格的炉水极限含盐量;
上述内容是“Maximum Allowable Concentration”作为“MAC”的缩写,解释为“最大允许浓度”时的信息,以及英语缩略词MAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “1G6”是“Michael Airfield Airport, Cicero, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约西塞罗迈克尔机场”
- “49113”是“Galien, MI”的缩写,意思是“米河Galien”
- “1H8”是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”的缩写,意思是“Casey Municipal Airport, Casey, Illinois USA”
- “49112”是“Edwardsburg, MI”的缩写,意思是“米河爱德华兹堡”
- “49111”是“Eau Claire, MI”的缩写,意思是“Eau Claire,米河”
- “49107”是“Buchanan, MI”的缩写,意思是“卜婵安,米河”
- “1H9”是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Nest of Eagles Airport, Spooner, Wisconsin USA”
- “49106”是“Bridgman, MI”的缩写,意思是“布里奇曼,米河”
- “49104”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49103”是“Berrien Springs, MI”的缩写,意思是“密歇根州贝里恩泉市”
- “49102”是“Berrien Center, MI”的缩写,意思是“密歇根州伯里恩中心”
- “49101”是“Baroda, MI”的缩写,意思是“米河Baroda”
- “49099”是“White Pigeon, MI”的缩写,意思是“密歇根州白鸽”
- “1G4”是“Grand Canyon West Airport, Peach Springs, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州桃泉大峡谷西机场”
- “49098”是“Watervliet, MI”的缩写,意思是“米河瓦特弗利特”
- “49097”是“Vicksburg, MI”的缩写,意思是“米河维克斯堡”
- “49096”是“Vermontville, MI”的缩写,意思是“密歇根州佛蒙特维尔”
- “49095”是“Vandalia, MI”的缩写,意思是“Vandalia,米河”
- “49094”是“Union City, MI”的缩写,意思是“米河尤宁城”
- “49093”是“Three Rivers, MI”的缩写,意思是“三河,密歇根州”
- “1G3”是“Kent State University Airport, Kent, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州肯特市肯特州立大学机场”
- “49092”是“Tekonsha, MI”的缩写,意思是“米河蒂孔沙”
- “1G2”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (former code, now GDB)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原代码,现为GDB)”
- “49091”是“Sturgis, MI”的缩写,意思是“米河斯特吉斯”
- “GDB”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (formerly 1G2)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原1G2)”
- nestle
- nestling
- net
- Net
- .net
- netball
- netbook
- netcronym
- net curtain
- nethead
- nether
- netherworld
- netiquette
- netizen
- net neutrality
- Net neutrality
- net result
- netspeak
- nett
- netting
- nettle
- nettlerash
- nettlesome
- network
- networking
- 清屏
- 清州
- 清州市
- 清幽
- 清廉
- 清廷
- 清彻
- 清徐
- 清徐县
- 清徐縣
- 清徹
- 清心寡慾
- 清心寡欲
- 清恬
- 清扫
- 清拆
- 清拆戶
- 清拆户
- 清掃
- 清政府
- 清教徒
- 清新
- 清新
- 清新县
- 清新縣
|