英文缩写 |
“HCDA”是“Housing and Community Development Act”的缩写,意思是“住房和社区发展法” |
释义 |
英语缩略词“HCDA”经常作为“Housing and Community Development Act”的缩写来使用,中文表示:“住房和社区发展法”。本文将详细介绍英语缩写词HCDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HCDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HCDA”(“住房和社区发展法)释义 - 英文缩写词:HCDA
- 英文单词:Housing and Community Development Act
- 缩写词中文简要解释:住房和社区发展法
- 中文拼音:zhù fáng hé shè qū fā zhǎn fǎ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Housing and Community Development Act英文缩略词HCDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Housing and Community Development Act”作为“HCDA”的缩写,解释为“住房和社区发展法”时的信息,以及英语缩略词HCDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIQS”是“Siena, S-Italy”的缩写,意思是“Siena, S-Italy”
- “LIQR”是“Radicofani, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Radicofani”
- “LIQP”是“Palmaria, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕尔马里亚”
- “LIQO”是“Monte Argentario, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Argentario, S-Italy”
- “LIQN”是“Rieti, S-Italy”的缩写,意思是“列蒂,义大利”
- “LIQM”是“Rifredo Mugello, S-Italy”的缩写,意思是“Rifredo Mugello,意大利南部”
- “LIQL”是“Lucca-Tassignano, S-Italy”的缩写,意思是“Lucca Tassigno,意大利南部”
- “LIQK”是“Capo Palinuro, S-Italy”的缩写,意思是“Capo Palinuro, S-Italy”
- “LIQJ”是“Civitavecchia, S-Italy”的缩写,意思是“Civitavecchia, S-Italy”
- “LIQI”是“Gran Sasso, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部格兰萨索”
- “LIQD”是“Passo Della Porretta, S-Italy”的缩写,意思是“Passo Della Porretta, S-Italy”
- “LIQC”是“Capri, S-Italy”的缩写,意思是“Capri, S-Italy”
- “LIQB”是“Arezzo, S-Italy”的缩写,意思是“阿雷佐,义大利”
- “LIPZ”是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”的缩写,意思是“Venezia Marco Polo (Tessera), S-Italy”
- “LIPX”是“Villafranca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维拉弗朗卡空军基地”
- “LIPW”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIPV”是“Venezia San Nicolo, S-Italy”的缩写,意思是“Venezia San Nicolo, S-Italy”
- “LIPU”是“Padova, S-Italy”的缩写,意思是“Padova,义大利”
- “LIPT”是“Vicenza Trissino, S-Italy”的缩写,意思是“Vicenza Trissino, S-Italy”
- “LIPS”是“Treviso Istrana Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部特雷维索伊斯塔纳空军基地”
- “LIPR”是“Rimini, S-Italy”的缩写,意思是“Rimini, S-Italy”
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- “LIPN”是“Verona Villafranca, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维罗纳维拉弗朗卡”
- mixed-ability
- mixed bag
- mixed blessing
- mixed doubles
- mixed economy
- mixed farming
- mixed feelings
- mixed fraction
- mixed grill
- mixed heritage
- mixed-heritage
- mixed martial arts
- mixed media
- mixed metaphor
- mixed number
- mixed-race
- mixed tape
- mixed up
- mixer
- mixer tap
- mix it
- mix it up
- mixology
- mix someone/something up
- mix someone up
- 剛纔
- 剛需
- 剛體
- 剛體轉動
- 剜
- 剝
- 剝
- 剝削
- 剝削者
- 剝削階級
- 剝啄
- 剝奪
- 剝掉
- 剝採比
- 剝皮
- 剝皮器
- 剝皮鉗
- 剝落
- 剝蝕
- 剝離
- 剞
- 剞劂
- 剟
- 剡
- 剡
|