| 英文缩写 |
“CDHS”是“California Department of Health Services”的缩写,意思是“加利福尼亚卫生服务部门” |
| 释义 |
英语缩略词“CDHS”经常作为“California Department of Health Services”的缩写来使用,中文表示:“加利福尼亚卫生服务部门”。本文将详细介绍英语缩写词CDHS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDHS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDHS”(“加利福尼亚卫生服务部门)释义 - 英文缩写词:CDHS
- 英文单词:California Department of Health Services
- 缩写词中文简要解释:加利福尼亚卫生服务部门
- 中文拼音:jiā lì fú ní yà wèi shēng fú wù bù mén
- 缩写词流行度:11154
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为California Department of Health Services英文缩略词CDHS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“California Department of Health Services”作为“CDHS”的缩写,解释为“加利福尼亚卫生服务部门”时的信息,以及英语缩略词CDHS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- “WTIW”是“Would That It Were”的缩写,意思是“会不会是”
- “WTIS”是“Web-based Tourism Information System”的缩写,意思是“基于Web的旅游信息系统”
- “CCAT”是“Creative Community Access Television”的缩写,意思是“创意社区接入电视”
- “WTIP”是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”的缩写,意思是“FM-90.7, Grand Marais, Minnesota”
- “WTIM”是“FM-97.3, Taylorville, Illinois”的缩写,意思是“FM-97.3, Taylor rville, Illinois”
- “WTIL”是“Wrap Them In Love Foundation”的缩写,意思是“用爱的基础包装它们”
- “WTIK”是“AM-1310, Durham, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1310, Durham, North Carolina”
- “WTIJ”是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-1400, ROXBURY, New Hampshire”
- “HBA”是“Harvest Broadcasting Association”的缩写,意思是“嘉实广播协会”
- cafe au lait
- cafe noir
- cafeteria
- cafetière
- cafetière
- caff
- caff
- caffeinated
- caffeine
- caftan
- café
- café au lait
- café noir
- cage
- cage diving
- cage fighter
- cagefighter
- cage fighting
- cagey
- cagily
- caginess
- cagoule
- cahoots
- caiman
- caiman
- 學人
- 學以致用
- 學位
- 學位論文
- 學位證書
- 學分
- 學分制
- 學分小時
- 學到
- 學制
- 學前教育
- 學前班
- 學力
- 學區
- 學名
- 學名藥
- 學員
- 學問
- 學園
- 學堂
- 學報
- 學壞
- 學士
- 學士學位
- 學好
|