| 英文缩写 |
“AG”是“Attorney General”的缩写,意思是“司法部长” |
| 释义 |
英语缩略词“AG”经常作为“Attorney General”的缩写来使用,中文表示:“司法部长”。本文将详细介绍英语缩写词AG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AG”(“司法部长)释义 - 英文缩写词:AG
- 英文单词:Attorney General
- 缩写词中文简要解释:司法部长
- 中文拼音:sī fǎ bù cháng
- 缩写词流行度:156
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Attorney General英文缩略词AG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AG的扩展资料-
We had a long meeting with the attorney general
我们和检察总长开了一个长会。
-
He referred the matter to the Attorney General(AG) for possible action against several newspapers
他把对几家报纸可能提起诉讼的事宜提交首席检察官来处理。
-
The Attorney General(AG) was aware of the political implications of his decision to prosecute
司法部长(AG)很清楚他决定起诉可能引发的政治后果。
-
They didn't want her as attorney general
他们不想要她做司法部长(AG)。
-
The attorney general approved that this morning.
司法部长(AG)今天早上同意了。
上述内容是“Attorney General”作为“AG”的缩写,解释为“司法部长”时的信息,以及英语缩略词AG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “JUT”是“Justicalpa, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯Justicalpa”
- “JUR”是“Jurien Bay, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚西澳大利亚朱利安湾”
- “JUO”是“Jurado, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚朱拉多”
- “JUI”是“Juist, Germany”的缩写,意思是“德国尤斯特”
- “JVA”是“Ankavandra, Madagascar”的缩写,意思是“Ankavandra, Madagascar”
- “JVL”是“Janesville, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Janesville, Wisconsin USA”
- “JUB”是“Juba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹朱巴”
- “JWA”是“Jwaneng, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳Jwaneng”
- “JRE”是“E 60th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“E 60th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRA”是“W 30th Street Heliport, New York, New York/ Newark, New Jersey USA”的缩写,意思是“W 30th Street Heliport, New York, New York/Newark, New Jersey USA”
- “JRK”是“Arsuk, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰阿苏”
- “JRN”是“Juruena, MT, Brazil”的缩写,意思是“Juruena,Mt,巴西”
- “JRO”是“Kilimanjaro, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Tanzania”
- “JSD”是“Stratford, Connecticut USA”的缩写,意思是“Stratford, Connecticut USA”
- “JSL”是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”的缩写,意思是“Steel P, Atlantic City, New Jersey USA”
- “JSM”是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”的缩写,意思是“Jose De San Martin, Cb, Argentina”
- “JSO”是“Sodertalje, Sweden”的缩写,意思是“瑞典Sodertalje”
- “JSS”是“Spetsai, Greece”的缩写,意思是“Spetsai,希腊”
- “JSZ”是“St. Tropez, France”的缩写,意思是“法国圣特罗佩兹”
- “JTO”是“Thousand Oaks Heliport, Thousand Oaks, California USA”的缩写,意思是“千橡树直升机场,千橡树,美国加利福尼亚州”
- “OWNR”是“Washington, Navigation and Railway Company”的缩写,意思是“华盛顿导航和铁路公司”
- “UNV”是“University Park Airport, State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州州立学院大学公园机场”
- “D48”是“Dundee Flying Club Airport, Dundee, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约邓迪邓迪飞行俱乐部机场”
- “ULW”是“Elmira VOR (VHF Omni-Range navigational station)/ DME, Elmira, New York USA”的缩写,意思是“ELMIRA VOR(甚高频全域导航站)/DME,ELMIRA,美国纽约”
- “4N2”是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”的缩写,意思是“Middlesex Valley Airport, Middlesex, New York USA”
- summer
- summer camp
- summerhouse
- summer pudding
- summer school
- summertime
- summery
- summing-up
- summit
- summon
- summons
- sumo wrestler
- sumo wrestling
- sump
- sumptuous
- sumptuously
- sum (something/someone) up
- sum something/someone up
- sum total
- sum up
- sun
- Sun.
- Sun.
- sun-baked
- sunbath
- 職稱
- 職級
- 職缺
- 職能
- 職責
- 職銜
- 職高
- 聹
- 聼
- 聽
- 聽
- 聽上去
- 聽不到
- 聽不懂
- 聽不見
- 聽不進去
- 聽之任之
- 聽事
- 聽任
- 聽來
- 聽信
- 聽信謠言
- 聽候
- 聽其自便
- 聽其自然
|