| 英文缩写 |
“INLET”是“INtelligence LETter for the President”的缩写,意思是“总统的情报信” |
| 释义 |
英语缩略词“INLET”经常作为“INtelligence LETter for the President”的缩写来使用,中文表示:“总统的情报信”。本文将详细介绍英语缩写词INLET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词INLET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “INLET”(“总统的情报信)释义 - 英文缩写词:INLET
- 英文单词:INtelligence LETter for the President
- 缩写词中文简要解释:总统的情报信
- 中文拼音:zǒng tǒng de qíng bào xìn
- 缩写词流行度:1722
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为INtelligence LETter for the President英文缩略词INLET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“INtelligence LETter for the President”作为“INLET”的缩写,解释为“总统的情报信”时的信息,以及英语缩略词INLET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “76009”是“Alvarado, TX”的缩写,意思是“Alvarado,TX”
- “76008”是“Aledo, TX”的缩写,意思是“TX阿利多”
- “76007”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76006”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76005”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76004”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76003”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76002”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “76001”是“Arlington, TX”的缩写,意思是“TX阿灵顿”
- “75990”是“Woodville, TX”的缩写,意思是“TX Woodville”
- “75980”是“Zavalla, TX”的缩写,意思是“Zavalla,TX”
- “75979”是“Woodville, TX”的缩写,意思是“TX Woodville”
- “75978”是“Woden, TX”的缩写,意思是“TX沃登”
- “75977”是“Wiergate, TX”的缩写,意思是“TX维吉特”
- “75976”是“Wells, TX”的缩写,意思是“威尔斯,TX”
- “75975”是“Timpson, TX”的缩写,意思是“TX蒂普森”
- “75974”是“Tenaha, TX”的缩写,意思是“TX特纳哈”
- “75973”是“Shelbyville, TX”的缩写,意思是“TX谢尔比维尔”
- “75972”是“San Augustine, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州圣奥古斯丁”
- “75969”是“Pollok, TX”的缩写,意思是“TX Pollok”
- “75968”是“Pineland, TX”的缩写,意思是“TX派恩兰”
- “75966”是“Newton, TX”的缩写,意思是“牛顿,TX”
- “75965”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75964”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- “75963”是“Nacogdoches, TX”的缩写,意思是“TX纳克多奇斯”
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- put someone away
- put someone down
- put someone down as something
- put someone down for something
- put someone down somewhere
- put someone in mind of something
- put someone in their place
- put someone in the picture
- put someone in the shade
- put someone off
- put someone off
- put someone off (something)
- put someone off something
- put someone off (something/someone)
- put someone off their stride
- put someone off their stride
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- 愚人節
- 愚人节
- 愚公移山
- 愚妄
- 愚孝
- 愚弄
- 愚弱
- 愚意
- 愚懦
- 愚拙
- 愚昧
- 愚昧无知
- 愚昧無知
- 愚民
- 愚氓
- 愚矇
- 愚笨
- 愚蒙
- 愚蠢
- 愚見
- 愚见
- 愚鈍
- 洞
- 洞口
- 洞口
|