| 英文缩写 |
“MUM”是“Mass Memory Unit Manager”的缩写,意思是“大容量存储器单元管理器” |
| 释义 |
英语缩略词“MUM”经常作为“Mass Memory Unit Manager”的缩写来使用,中文表示:“大容量存储器单元管理器”。本文将详细介绍英语缩写词MUM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MUM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MUM”(“大容量存储器单元管理器)释义 - 英文缩写词:MUM
- 英文单词:Mass Memory Unit Manager
- 缩写词中文简要解释:大容量存储器单元管理器
- 中文拼音:dà róng liàng cún chǔ qì dān yuán guǎn lǐ qì
- 缩写词流行度:819
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Mass Memory Unit Manager英文缩略词MUM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mass Memory Unit Manager”作为“MUM”的缩写,解释为“大容量存储器单元管理器”时的信息,以及英语缩略词MUM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “80747”是“Peetz, CO”的缩写,意思是“CO皮茨”
- “80746”是“Paoli, CO”的缩写,意思是“CO佩奥利”
- “80745”是“Padroni, CO”的缩写,意思是“CO帕多罗尼”
- “80744”是“Ovid, CO”的缩写,意思是“奥维德,CO”
- “80743”是“Otis, CO”的缩写,意思是“奥蒂斯,CO”
- “80742”是“New Raymer, CO”的缩写,意思是“新雷默,CO”
- “80741”是“Merino, CO”的缩写,意思是“美利奴,CO”
- “80740”是“Lindon, CO”的缩写,意思是“CO Lindon”
- “80737”是“Julesburg, CO”的缩写,意思是“CO朱尔斯堡”
- “80736”是“Iliff, CO”的缩写,意思是“CO伊利夫”
- “80735”是“Idalia, CO”的缩写,意思是“CO伊达利亚”
- “80734”是“Holyoke, CO”的缩写,意思是“CO Holyoke”
- “80733”是“Hillrose, CO”的缩写,意思是“Hillrose,CO”
- “80732”是“Hereford, CO”的缩写,意思是“赫里福德,CO”
- “80731”是“Haxtun, CO”的缩写,意思是“CO哈克斯顿”
- “80729”是“Grover, CO”的缩写,意思是“Grover,CO”
- “80728”是“Fleming, CO”的缩写,意思是“弗莱明,CO”
- “80727”是“Eckley, CO”的缩写,意思是“CO Eckley”
- “80726”是“Crook, CO”的缩写,意思是“克鲁克,CO”
- “80723”是“Brush, CO”的缩写,意思是“CO刷”
- “80722”是“Atwood, CO”的缩写,意思是“阿特伍德,CO”
- “80721”是“Amherst, CO”的缩写,意思是“阿默斯特,CO”
- “80720”是“Akron, CO”的缩写,意思是“CO Akron”
- “80705”是“Log Lane Village, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州Log Lane村”
- “80620”是“Evans, CO”的缩写,意思是“伊万斯,CO”
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- 可颂
- 可食
- 可驚
- 可體
- 可麗露
- 可麗餅
- 台
- 台
- 台
- 台
- 台
- 台
- 台上
- 台上一分钟,台下十年功
- 台下
- 台东
- 台东县
- 台东县
- 台东市
- 台中
- 台中
- 台中县
- 台中县
- 台中市
- 台中縣
|