| 英文缩写 |
“MBOS”是“Member Benefits Online System (NJ)”的缩写,意思是“会员福利在线系统(NJ)” |
| 释义 |
英语缩略词“MBOS”经常作为“Member Benefits Online System (NJ)”的缩写来使用,中文表示:“会员福利在线系统(NJ)”。本文将详细介绍英语缩写词MBOS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MBOS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MBOS”(“会员福利在线系统(NJ))释义 - 英文缩写词:MBOS
- 英文单词:Member Benefits Online System (NJ)
- 缩写词中文简要解释:会员福利在线系统(NJ)
- 中文拼音:huì yuán fú lì zài xiàn xì tǒng
- 缩写词流行度:27992
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Member Benefits Online System (NJ)英文缩略词MBOS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Member Benefits Online System (NJ)”作为“MBOS”的缩写,解释为“会员福利在线系统(NJ)”时的信息,以及英语缩略词MBOS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WAGE”是“AM-1200, Leesburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-1200, Leesburg, Virginia”
- “JKF”是“Jiddu Krishnamurthy Foundation”的缩写,意思是“克里希那穆里基金会”
- “WAYH”是“Wx And Your Health radio show”的缩写,意思是“WX和你的健康广播节目”
- “WAHA”是“Work At Home Agent”的缩写,意思是“在国内代理工作”
- “WAHB”是“Work At Home Best”的缩写,意思是“最好在家工作”
- “WBTD”是“LPTV-26, Dayton, Ohio”的缩写,意思是“LPTV-26, Dayton, Ohio”
- “GOD”是“Great Omniscient Deity”的缩写,意思是“伟大的无所不知的神”
- “WAGM”是“TV-8, Presque Isle, Maine”的缩写,意思是“缅因州普雷斯克岛TV-8”
- “WAGT”是“TV-26, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视台26”
- “WBSU”是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1530, Bowie State University, Bowie, Maryland”
- “KOE”是“Kehilat Orach Eliezer”的缩写,意思是“Kehilat Orach Eliezer”
- “WBTS”是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-95.5, Atlanta, Georgia”
- “WADR”是“West Africa Democracy Radio”的缩写,意思是“西非民主电台”
- “GGRA”是“Greater Greenspoint Redevelopment Authority”的缩写,意思是“大绿点重建局”
- “MUGC”是“Marquette University Gospel Choir”的缩写,意思是“Marquette University Gospel Choir”
- “LEAP”是“Linking Education And Parents”的缩写,意思是“把教育和父母联系起来”
- “LEAP”是“LaSallian Enrichment Alternative Program”的缩写,意思是“激光浓缩替代方案”
- “LEAP”是“Learning Experience for Accelerated Pupils”的缩写,意思是“加速学生的学习体验”
- “LEAP”是“Local Education Agency Program”的缩写,意思是“地方教育机构计划”
- “HOPE”是“Home to Opportunity, Possibility, and Empowerment”的缩写,意思是“机会、可能性和授权的家”
- “PERP”是“Plain English Role Playing”的缩写,意思是“英语角色扮演”
- “RETS”是“Real Estate Transaction Standards”的缩写,意思是“房地产交易标准”
- “CGCB”是“Clinical Grants and Contracts Branch”的缩写,意思是“临床补助和合同科”
- “ITFL”是“In The Firing Line”的缩写,意思是“在射击线上”
- “BFSC”是“Beauty, Fashion, Style, Community”的缩写,意思是“美丽、时尚、时尚、社区”
- turn/come up trumps
- turn crimson
- turn/go crimson
- turn green
- turn in
- turning
- turning circle
- turning point
- turning radius
- turn into
- turn into a pumpkin
- turn into someone
- turn into something
- turn in your grave
- turnip
- turnkey
- turn of events
- turn-off
- turn off
- turn off (something)
- turn off something
- turn of mind
- turn of phrase
- turn-on
- turn on someone
- 沈从文
- 沈北新
- 沈北新区
- 沈北新區
- 沈国放
- 沈國放
- 沈复
- 沈從文
- 沈復
- 沈括
- 沈河
- 沈河区
- 沈河區
- 沈瑩
- 沈約
- 沈约
- 沈莹
- 沈葆桢
- 沈葆楨
- 沈阳
- 沈阳市
- 沈阳故宫
- 沈魚落雁
- 沈鱼落雁
- 沉
|