| 英文缩写 |
“POD”是“Point Of Departure”的缩写,意思是“出发点” |
| 释义 |
英语缩略词“POD”经常作为“Point Of Departure”的缩写来使用,中文表示:“出发点”。本文将详细介绍英语缩写词POD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词POD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “POD”(“出发点)释义 - 英文缩写词:POD
- 英文单词:Point Of Departure
- 缩写词中文简要解释:出发点
- 中文拼音:chū fā diǎn
- 缩写词流行度:663
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Point Of Departure英文缩略词POD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词POD的扩展资料-
Our point of departure is to serve the people heart and soul.
全心全意为人民服务是我们的出发点(POD)。
-
This is the study of Chinese grass roots social point of departure.
这是研究中国基层社会的基本背景。
-
Pursue outstanding quality and service, only have point of departure, there is no terminal point.
追求卓越的质量与服务,只有起点,没有终点。
-
We should take this as our point of departure in considering the question.
观察问题应从这一点出发。
-
More importantly, these categories give the designer a point of departure for designing an interface.
更为重要的是,这些类别给了设计者进行界面设计的基点。
上述内容是“Point Of Departure”作为“POD”的缩写,解释为“出发点”时的信息,以及英语缩略词POD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AFEW”是“AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) Foundation East-West”的缩写,意思是“东西方艾滋病(获得性免疫缺陷综合征)基金会”
- “MST”是“Monterey-Salinas Transit”的缩写,意思是“蒙特雷萨利纳斯过境”
- “NCBU”是“National Coalition of Barrios Unidos”的缩写,意思是“巴里奥斯-工发组织全国联盟”
- “NCBU”是“National Confederation of Bank Union”的缩写,意思是“全国银行联盟联合会”
- “FPPS”是“Foster Parent Potential Scale”的缩写,意思是“养父母潜能量表”
- “WCFT”是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“TV-33, Tuscaloosa, Alabama”
- “WGXC”是“FM-95.7, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“FM-95.7, Pensacola, Florida”
- “IMPD”是“Integrated Mechanical Product Development”的缩写,意思是“综合机械产品开发”
- “IMPD”是“Institute For Multi Party Democracy”的缩写,意思是“多党民主研究所”
- “MOTD”是“Member Of The Day”的缩写,意思是“今天的成员”
- “CEMF”是“Canadian Engineering Memorial Foundation”的缩写,意思是“加拿大工程纪念基金会”
- “WEDW”是“TV-49, FM-88.5, Stamford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-49,FM-88.5,康涅狄格州斯坦福德”
- “WEDG”是“FM-103.3, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-103.3,纽约布法罗”
- “WEDV”是“Walk to End Domestic Violence”的缩写,意思是“步行结束家庭暴力”
- “CPTV”是“Connecticut Public Television”的缩写,意思是“康涅狄格州公共电视”
- “WEDP”是“Williams Extended Day Program”的缩写,意思是“威廉姆斯延长日计划”
- “WEDR”是“FM-99.1, Miami, Florida”的缩写,意思是“FM-99.1, Miami, Florida”
- “WEDV”是“AM-1050, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-1050,纽约市,纽约”
- “WEDO”是“AM-810, McKeesport, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-810, McKeesport, Pennsylvania”
- “WHHJ”是“FM-88.9, Dix Hills, New York”的缩写,意思是“FM-88.9, Dix Hills, New York”
- “WEDO”是“Women Environment Development Organization”的缩写,意思是“妇女环境发展组织”
- “WEDM”是“FM-91.1, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.1, Indianapolis, Indiana”
- “WEDH”是“TV-24, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“TV-24, Hartford, Connecticut”
- “WEDF”是“World Education and Development Fund”的缩写,意思是“世界教育和发展基金”
- “WEDB”是“Wage Earner Development Bond”的缩写,意思是“工薪阶层发展债券”
- tessellate
- tessellated
- tessellation
- test
- test
- testa
- testable
- testament
- testate
- test ban
- test ban treaty
- Test Ban Treaty
- test card
- test card
- test case
- test drive
- test-drive
- tester
- test-fire
- testicle
- testicular
- testify
- testily
- testimonial
- testimonial match
- 天底下
- 天府
- 天府之国
- 天府之國
- 天庭
- 天心
- 天心
- 天心区
- 天心區
- 天性
- 天悬地隔
- 天惊石破
- 天意
- 天懸地隔
- 天成
- 天才
- 天才出自勤奋
- 天才出自勤奮
- 天择
- 天搖地轉
- 天摇地转
- 天擇
- 天敌
- 天数
- 天敵
|