| 英文缩写 |
“RO”是“Receive Only”的缩写,意思是“只接收” |
| 释义 |
英语缩略词“RO”经常作为“Receive Only”的缩写来使用,中文表示:“只接收”。本文将详细介绍英语缩写词RO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RO”(“只接收)释义 - 英文缩写词:RO
- 英文单词:Receive Only
- 缩写词中文简要解释:只接收
- 中文拼音:zhǐ jiē shōu
- 缩写词流行度:331
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Receive Only英文缩略词RO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RO的扩展资料-
Finally, you learned about configuring your dashboard to receive only the events that are of importance to you.
最后,您了解了如何配置仪表板以仅接收对您重要的事件。
-
This assures that the back-end processes receive only well-formed data and also provides a greatly improved level of usability.
这就确保了后端进程仅接收格式良好的数据,并且极大地提高了可用性的级别。
-
Place your subject so that they receive only bounced or reflected light.
把你的主题,他们只会反弹或反射的光。
-
It is usually insufficient for human recipients to receive only raw data or even summarized data.
对接受人来说只接收(RO)原始数据或者甚至是总结的数据都是不够的。
-
We receive only six bills a year because we are billed on a bimonthly basis.
我们一年只收到六张清单,因为每两个月结算一次。
上述内容是“Receive Only”作为“RO”的缩写,解释为“只接收”时的信息,以及英语缩略词RO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGD”是“Apataki, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚阿帕塔基”
- “NTGC”是“Tikehau Atoll, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚提克霍环礁”
- “NTGB”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “NTGA”是“Anaa, French Polynesia”的缩写,意思是“阿纳,法属波利尼西亚”
- “NTAT”是“Tubuai, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚土布艾”
- “NTAR”是“Rurutu, French Polynesia”的缩写,意思是“鲁鲁土岛,法属波利尼西亚”
- “NSTU”是“Pago Pago Tutuila Internationa, American Samoa”的缩写,意思是“帕戈帕戈图图图吉拉国际,美属萨摩亚”
- “NSMA”是“Maota, Western Samoa”的缩写,意思是“毛塔,西萨摩亚”
- “NSFA”是“Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Faleolo, Western Samoa”
- “NSAU”是“Asau, Western Samoa”的缩写,意思是“西萨摩亚阿萨”
- “NSAP”是“Apia-Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Apia-Faleolo, Western Samoa”
- “NNL”是“Lambasa, Fiji”的缩写,意思是“Lambasa,斐济”
- “NLWW”是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”
- “NLWF”是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”
- “NIUE”是“Alofi-Niue Island, New Zealand”的缩写,意思是“Alofi-Niue Island, New Zealand”
- “NGUK”是“Aranuka, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿努卡”
- “NGTU”是“Butaritari, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·布塔塔里”
- “NGTS”是“Tabiteuea South, Kiribati”的缩写,意思是“Tabiteuea South, Kiribati”
- “NGTR”是“Arorae Island, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯阿罗莱岛”
- “NGTO”是“Nonouti, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·诺努蒂”
- “NGTM”是“Tamana, Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯·塔玛娜”
- dazzlingly
- d-bag
- DBMS
- DBS
- gizmo
- gizzard
- glace
- glacial
- glacial period
- glaciated
- glaciation
- glacier
- Glacier National Park
- glaciologist
- glaciology
- glacé
- glacéed
- glad
- gladden
- glade
- glad-hand
- glad-handing
- gladiator
- gladiatorial
- gladiolus
- 尼玛
- 尼玛
- 尼玛县
- 尼瑪
- 尼瑪
- 尼瑪縣
- 尼科西亚
- 尼科西亞
- 尼米兹
- 尼米兹号
- 尼米茲
- 尼米茲號
- 尼罗
- 尼罗河
- 尼羅
- 尼羅河
- 尼苏
- 尼蘇
- 尼赫魯
- 尼赫鲁
- 尼采
- 尼雅
- 尼雅河
- 尼龍
- 尼龍搭釦
|