| 英文缩写 |
“SCF”是“Satellite Control Facility”的缩写,意思是“卫星控制设施” |
| 释义 |
英语缩略词“SCF”经常作为“Satellite Control Facility”的缩写来使用,中文表示:“卫星控制设施”。本文将详细介绍英语缩写词SCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SCF”(“卫星控制设施)释义 - 英文缩写词:SCF
- 英文单词:Satellite Control Facility
- 缩写词中文简要解释:卫星控制设施
- 中文拼音:wèi xīng kòng zhì shè shī
- 缩写词流行度:2936
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Satellite Control Facility英文缩略词SCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Satellite Control Facility”作为“SCF”的缩写,解释为“卫星控制设施”时的信息,以及英语缩略词SCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OIMI”是“Biarjmand, Iran”的缩写,意思是“比亚姆曼,伊朗”
- “OIMH”是“Torbat-e-Heidarieh, Iran”的缩写,意思是“Torbat-e-Heidarieh, Iran”
- “OIMG”是“Ghaen, Iran”的缩写,意思是“Ghaen,伊朗”
- “OIMF”是“Ferdous, Iran”的缩写,意思是“Ferdous,伊朗”
- “OIME”是“Esfarayen, Iran”的缩写,意思是“伊朗”
- “OIMD”是“Goonabad, Iran”的缩写,意思是“伊朗哥纳巴德”
- “OIMC”是“Sarakhs, Iran”的缩写,意思是“Sarakhs,伊朗”
- “OIMB”是“Birjand, Iran”的缩写,意思是“比尔詹德,伊朗”
- “OIMA”是“Torbat-e-Jam, Iran”的缩写,意思是“Torbat-e-Jam, Iran”
- “OIM”是“Mamassani, Iran”的缩写,意思是“Mamassani,伊朗”
- “OIKZ”是“Zarand, Iran”的缩写,意思是“扎兰,伊朗”
- “OIKY”是“Sirjan, Iran”的缩写,意思是“伊朗西尔詹”
- “OIKX”是“Hormoz Island, Iran”的缩写,意思是“伊朗霍尔默兹岛”
- “OIKW”是“Kahnooj, Iran”的缩写,意思是“Kahnooj,伊朗”
- “OIKU”是“Hegam I., Iran”的缩写,意思是“Hegam I.,伊朗”
- “OIKS”是“Shahdad, Iran”的缩写,意思是“Shahdad,伊朗”
- “OIKR”是“Rafsanjan, Iran”的缩写,意思是“拉夫桑扬,伊朗”
- “OIKQ”是“Gheshm I., Iran”的缩写,意思是“Gheshm I.,伊朗”
- “OIKP”是“Bandar Abbas-Havadarya, Iran”的缩写,意思是“伊朗哈瓦达里亚阿巴斯”
- “OIKO”是“Minab, Iran”的缩写,意思是“米纳布,伊朗”
- “OIKN”是“Narmashir, Iran”的缩写,意思是“Narmashir,伊朗”
- “OIKM”是“Bam, Iran”的缩写,意思是“巴姆,伊朗”
- “OIKK”是“Kerman, Iran”的缩写,意思是“Kerman,伊朗”
- “OIKJ”是“Jiroft, Iran”的缩写,意思是“Jiroft,伊朗”
- “OIKI”是“Bandar Khamir, Iran”的缩写,意思是“伊朗Bandar Khamir”
- be a mirror of something
- be a monument to something
- bean
- be an actor, cook, etc. in the making
- be a name to conjure with
- be an apology for something
- be an artist, professional, etc. to your fingertips
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- bean curd
- be an easy mark
- be an effort
- beanfeast
- beanie
- be a nine days' wonder
- be an item
- beano
- be (a) no go
- be a no go
- be another/a different kettle of fish
- be another matter
- be another matter/thing
- be another story
- be another thing
- 羅致
- 羅茲
- 羅莊
- 羅莊區
- 羅莎
- 羅蒙諾索夫
- 羅蘭
- 羅訥河
- 羅語
- 羅貫中
- 羅賈瓦
- 羅賓漢
- 羅賓遜
- 羅鍋
- 羅鍋兒
- 羅鍋橋
- 羅雀掘鼠
- 羅霄山
- 羅預
- 羅馬
- 羅馬公教
- 羅馬化
- 羅馬字
- 羅馬字母
- 羅馬尼亞
|