| 英文缩写 |
“SSBUV”是“Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet Instrument”的缩写,意思是“航天飞机太阳后向散射紫外仪” |
| 释义 |
英语缩略词“SSBUV”经常作为“Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet Instrument”的缩写来使用,中文表示:“航天飞机太阳后向散射紫外仪”。本文将详细介绍英语缩写词SSBUV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSBUV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSBUV”(“航天飞机太阳后向散射紫外仪)释义 - 英文缩写词:SSBUV
- 英文单词:Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet Instrument
- 缩写词中文简要解释:航天飞机太阳后向散射紫外仪
- 中文拼音:háng tiān fēi jī tài yáng hòu xiàng sǎn shè zǐ wài yí
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet Instrument英文缩略词SSBUV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shuttle Solar Backscatter Ultraviolet Instrument”作为“SSBUV”的缩写,解释为“航天飞机太阳后向散射紫外仪”时的信息,以及英语缩略词SSBUV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WHPC”是“Westlake Hills Presbyterian Church”的缩写,意思是“Westlake Hills Presbyterian Church”
- “WHPB”是“AM-1390, Belton, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州贝尔顿AM-1390”
- “WHP”是“TV-21, AM-580, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里斯堡AM-580电视21”
- “KHOU”是“TV-11, Houston, Texas”的缩写,意思是“TV-11, Houston, Texas”
- “WHOU”是“FM-100.1, Houlton, Maine”的缩写,意思是“FM-100.1, Houlton, Maine”
- “WHOT”是“FM-101.1, Youngstown, Ohio”的缩写,意思是“FM-101.1,俄亥俄州扬斯敦”
- “WHON”是“AM-930, Richmond, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州里士满AM-930”
- “KEY”是“Kinesthetically Enriching Youth”的缩写,意思是“动觉丰富的年轻人”
- “AP”是“Arafat Press”的缩写,意思是“阿拉法特出版社”
- “FIRE”是“Foundations for Intimate Relationship Encounters”的缩写,意思是“亲密关系接触的基础”
- “YES”是“Youth Empowerment Summer”的缩写,意思是“青年赋权夏”
- “SAD”是“Singles Awareness Day”的缩写,意思是“Singles Awareness Day”
- “KEC”是“Khmer Evangelical Church”的缩写,意思是“高棉福音教会”
- “CB”是“Christian Brothers”的缩写,意思是“基督教兄弟”
- “BNN”是“Bloodbowls News Net”的缩写,意思是“血球新闻网”
- “BNN”是“Bogus News Network”的缩写,意思是“假新闻网”
- “CREDO”是“Clergy Renewal Education And Discernment Opportunity”的缩写,意思是“神职人员更新教育和识别机会”
- “CREDO”是“Community Research Empowerment Development And Organising”的缩写,意思是“社区研究授权发展和组织”
- “CREDO”是“Clergy Reflection Education And Development Opportunity”的缩写,意思是“神职人员反思教育与发展机遇”
- “CREDO”是“Creating Real And Equal Development Opportunities”的缩写,意思是“创造真正平等的发展机会”
- “CREDO”是“Chaplains Religious Enrichment Development Operation”的缩写,意思是“牧师宗教丰富发展行动”
- “WAQL”是“FM-90.5, McComb, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, McComb, Mississippi”
- “WIPC”是“AM-1280, Lake Wales, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尔士湖AM-1280”
- “WSGA”是“Magazine”的缩写,意思是“杂志”
- “WSG”是“Writers Style Guide”的缩写,意思是“作家风格指南”
- revoke
- revolt
- revolting
- revoltingly
- revolution
- revolutionary
- revolutionise
- revolutionist
- revolutionize
- revolve
- revolve around someone
- revolve around someone/something
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- revolve round someone/something
- revolve round something
- revolving
- revolving door
- revote
- re-vote
- revue
- revulsion
- rev up
- rev up someone
- 朝天区
- 朝天區
- 朝天椒
- 朝山进香
- 朝山進香
- 朝庭
- 朝廷
- 朝後
- 朝思暮想
- 朝战
- 朝戰
- 朝房
- 朝拜
- 朝拜圣山
- 朝拜聖山
- 朝族
- 朝日
- 朝日
- 朝日放送
- 朝日新聞
- 朝日新闻
- 朝曦
- 朝服
- 朝朝
- 朝朝暮暮
|