英文缩写 |
“STRCH”是“Stretch”的缩写,意思是“拉伸” |
释义 |
英语缩略词“STRCH”经常作为“Stretch”的缩写来使用,中文表示:“拉伸”。本文将详细介绍英语缩写词STRCH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STRCH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STRCH”(“拉伸)释义 - 英文缩写词:STRCH
- 英文单词:Stretch
- 缩写词中文简要解释:拉伸
- 中文拼音:lā shēn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Stretch英文缩略词STRCH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词STRCH的扩展资料-
The procession stretched for several miles
游行队伍长达数英里。
-
It's a very dangerous stretch of road
这是一段非常危险的路。
-
He yawned and stretched
他打了个呵欠,伸了伸懒腰。
-
He was fluent in French, having spent stretches of time in Southern France.
他曾在法国南部呆过一段时间,法语流利。
-
The talks could be stretched into the summer of 1993.
该谈判可能会延续至1993年夏天。
上述内容是“Stretch”作为“STRCH”的缩写,解释为“拉伸”时的信息,以及英语缩略词STRCH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “62339”是“Golden, IL”的缩写,意思是“IL黄金”
- “62338”是“Fowler, IL”的缩写,意思是“Fowler,IL”
- “62336”是“Ferris, IL”的缩写,意思是“费里斯,IL”
- “62334”是“Elvaston, IL”的缩写,意思是“埃尔瓦顿,IL”
- “62330”是“Dallas City, IL”的缩写,意思是“IL达拉斯城”
- “62329”是“Colusa, IL”的缩写,意思是“IL科卢萨”
- “62326”是“Colchester, IL”的缩写,意思是“IL科尔切斯特”
- “62325”是“Coatsburg, IL”的缩写,意思是“IL科茨堡”
- “62324”是“Clayton, IL”的缩写,意思是“克莱顿,IL”
- “62323”是“Chambersburg, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州尚伯斯堡”
- “62321”是“Carthage, IL”的缩写,意思是“Carthage,IL”
- “62320”是“Camp Point, IL”的缩写,意思是“IL露营点”
- “62319”是“Camden, IL”的缩写,意思是“卡姆登,IL”
- “62280”是“Rockwood, IL”的缩写,意思是“IL Rockwood”
- “62279”是“Renault, IL”的缩写,意思是“雷诺,IL”
- “62278”是“Red Bud, IL”的缩写,意思是“IL红芽”
- “62277”是“Prairie Du Rocher, IL”的缩写,意思是“Prairie Du Rocher, IL”
- “62275”是“Pocahontas, IL”的缩写,意思是“IL波卡洪特斯”
- “62274”是“Pinckneyville, IL”的缩写,意思是“伊利诺伊州平克尼维尔”
- “62273”是“Pierron, IL”的缩写,意思是“IL皮尔朗”
- “62272”是“Percy, IL”的缩写,意思是“佩尔西,IL”
- “62271”是“Okawville, IL”的缩写,意思是“IL奥科维尔”
- “62270”是“Dupo, IL”的缩写,意思是“都柏林,IL”
- “62269”是“O Fallon, IL”的缩写,意思是“罗里·法隆,IL”
- “62268”是“Oakdale, IL”的缩写,意思是“IL奥克代尔”
- what's more
- what's not to like?
- what's not to like
- whatsoever
- what someone is made of
- what someone is (really) made of
- what someone is really made of
- what someone says, goes
- what someone says goes
- what's on
- what's sauce for the goose is sauce for the gander
- what's something in aid of?
- what's something in aid of
- what's that (all) about (then)?
- what's the betting?
- what's the betting
- what's the big idea?
- what's the big idea
- what's the damage?
- what's the damage
- what's the drill for something?
- what's the drill for something
- what's the good of ...
- what's the magic word?
- what's the magic word
- 刻薄寡恩
- 刻錄
- 刻錄機
- 刻骨
- 刻骨相思
- 刻骨銘心
- 刻骨铭心
- 刻鵠類鶩
- 刻鹄类鹜
- 刼
- 刽
- 刽子手
- 刾
- 刿
- 剀
- 剀切
- 剁
- 剁手党
- 剁手節
- 剁手节
- 剁手黨
- 剁碎
- 剂
- 剂型
- 剂子
|