英文缩写 |
“SUM”是“Summary”的缩写,意思是“总结” |
释义 |
英语缩略词“SUM”经常作为“Summary”的缩写来使用,中文表示:“总结”。本文将详细介绍英语缩写词SUM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SUM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SUM”(“总结)释义 - 英文缩写词:SUM
- 英文单词:Summary
- 缩写词中文简要解释:总结
- 中文拼音:zǒng jié
- 缩写词流行度:274
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Summary英文缩略词SUM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SUM的扩展资料-
What follows is a brief summary of the process
接下来是对此流程的一个简短概括。
-
It says torture and summary execution are common
那上面称酷刑和草草处决很常见。
-
Here's a summary of the day's news
下面是今日新闻简报。
-
Milligan gives a fair summary of his subject within a relatively short space.
米利根用比较小的篇幅对他的课题作了一个清晰简要的概述。
-
There is no doubt that some considered that a beating was no more than summary justice
毫无疑问,有人认为拷打比草菅人命好不到哪去。
上述内容是“Summary”作为“SUM”的缩写,解释为“总结”时的信息,以及英语缩略词SUM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CLQ”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “CEN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “CJS”是“Ciudad Juarez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,华雷斯”
- “CME”是“Ciudad Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Del Carmen, Mexico”
- “CUU”是“Chihuahua, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥奇瓦瓦”
- “CUN”是“Cancun, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎昆”
- “CPE”是“Campeche, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥坎佩切”
- “AGU”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “ACA”是“Acapulco, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥阿卡普尔科”
- “CZA”是“Chichen Inza, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chichen Inza”
- “DZA”是“Dzaoudzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi,马约特”
- “RRG”是“Rodrigues Island, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯罗德里格斯岛”
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “TIY”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “SEY”是“Selibaby, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Selibaby”
- “NKC”是“Nouakchott, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努瓦克肖特”
- “NDB”是“Nouadhibou, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努阿迪布”
- “EMN”是“Nema, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚NEMA”
- “KFA”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “ATR”是“Atar, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿塔尔”
- “AEO”是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”
- “FDF”是“Fort de France, Martinique”的缩写,意思是“Fort de France, Martinique”
- “WTE”是“Wotie Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃蒂岛”
- “WTO”是“Wotho Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃托岛”
- jive with something
- jizz
- J, j
- Jnr
- Jnr
- job
- job action
- jobbing
- job center
- job centre
- job creation
- job description
- job done
- job evaluation
- jobless
- joblessness
- job lot
- job satisfaction
- job security
- jobseeker
- jobseeker's allowance
- jobs for the boys
- job-share
- job-sharing
- jobsworth
- 三門峽市
- 三門縣
- 三门
- 三门县
- 三门峡
- 三门峡市
- 三阿姨
- 三陪小姐
- 三隻手
- 三音
- 三音度
- 三項
- 三項全能
- 三項式
- 三頭六臂
- 三頭肌
- 三顧茅廬
- 三项
- 三项全能
- 三项式
- 三顾茅庐
- 三馬同槽
- 三駕馬車
- 三马同槽
- 三驾马车
|