英文缩写 |
“SVS”是“Suit Ventilation System”的缩写,意思是“服装通风系统” |
释义 |
英语缩略词“SVS”经常作为“Suit Ventilation System”的缩写来使用,中文表示:“服装通风系统”。本文将详细介绍英语缩写词SVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SVS”(“服装通风系统)释义 - 英文缩写词:SVS
- 英文单词:Suit Ventilation System
- 缩写词中文简要解释:服装通风系统
- 中文拼音:fú zhuāng tōng fēng xì tǒng
- 缩写词流行度:1806
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Suit Ventilation System英文缩略词SVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Suit Ventilation System”作为“SVS”的缩写,解释为“服装通风系统”时的信息,以及英语缩略词SVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- “STC”是“St. Cloud Regional Airport, St. Cloud, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州圣克劳德地区机场”
- “RST”是“Rochester, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州罗切斯特”
- “MSP”是“Minneapolis/ St. Paul International Airport, St. Paul, Minnesota, USA”的缩写,意思是“明尼阿波利斯/圣保罗国际机场,圣保罗,美国明尼苏达州”
- “INL”是“International Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州国际瀑布”
- “HIB”是“Hibbing Chisholm Airport, Hibbing, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州Hibbing Chisholm机场”
- “FRM”是“Fairmont, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州费尔蒙特”
- “DLH”是“Duluth, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州德卢斯”
- “BRD”是“Brainerd-Crow Wing County Regional Airport, Brainerd, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州布雷纳德克劳荣县地区机场”
- “BJI”是“Bemidji, Minnesota USA”的缩写,意思是“Bemidji, Minnesota USA”
- “CIU”是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“Chippewa County International Airport, Sault Ste Marie, Michigan USA”
- “TVC”是“Traverse City, Michigan USA”的缩写,意思是“Traverse City, Michigan USA”
- “SSM”是“Sault Ste. Marie Metropolitan Area Airport, Sault Sainte Marie, Michigan USA”的缩写,意思是“索斯特美国密歇根州圣玛丽市玛丽大都会机场”
- “5Q2”是“United States Forest Service Chester Heliport, Chester, California USA”的缩写,意思是“美国森林管理局切斯特直升机场,美国加利福尼亚州切斯特”
- “PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”
- by
- by accident
- by a factor of
- by all means
- by a mile
- by and by
- by and large
- by a nose
- by any chance
- by appointment
- by a process of elimination
- by a whisker
- bycatch
- (by) courtesy of
- by courtesy of
- by day
- by definition
- by degrees
- by design
- by dint of something
- bye
- bye
- bye-bye
- be a safe bet
- be (as) busy as a bee
- 關稅
- 關稅同盟
- 關稅國境
- 關稅壁壘
- 關稅與貿易總協定
- 關穎珊
- 關節
- 關節囊
- 關節炎
- 關節腔
- 關節面
- 關系
- 關緊
- 關羽
- 關聯
- 關聯公司
- 關聯詞
- 關西
- 關西鎮
- 關說
- 關貿總協定
- 關連
- 關金
- 關金圓
- 關鍵
|