| 英文缩写 |
“TB”是“Time Base”的缩写,意思是“时基” |
| 释义 |
英语缩略词“TB”经常作为“Time Base”的缩写来使用,中文表示:“时基”。本文将详细介绍英语缩写词TB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TB”(“时基)释义 - 英文缩写词:TB
- 英文单词:Time Base
- 缩写词中文简要解释:时基
- 中文拼音:shí jī
- 缩写词流行度:317
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Time Base英文缩略词TB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TB的扩展资料-
In the implementation of the Time Base(TB) calculation above, the algorithm uses a helper multiply function.
在上面TimeBase计算的实现中,算法使用了一个辅助乘法函数。
-
The time base was given both by a crystal clock and the broadcast standard signals.
时间标准是由石英钟和广播标准信号提供的。
-
A device used to develop a time base for calculations and control, e. g., a digital clock.
一种用于产生计算和控制用时基(TB)的装置,例如数字钟。
-
By varying the tape speed during playback, the time base can be extended or compressed.
在重放的过程中可以改变磁带的速度,以使时间基准拉长或缩短。
-
Only the time base have been adjusted to show the same amount of periods for the different frequencies.
只有基地的时间已调整表现出相同数量的时间为不同的频率。
上述内容是“Time Base”作为“TB”的缩写,解释为“时基”时的信息,以及英语缩略词TB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PLN”是“Pellston Regional Airport, Pellston, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州佩尔斯顿佩尔斯顿地区机场”
- “MKG”是“Muskegon County Airport, Muskegon, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州马斯基冈县机场”
- “MQT”是“Marquette County Airport, Marquette, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州马奎特县机场”
- “MBL”是“Manistee County Blacker Airport, Manistee, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州曼尼斯泰市曼尼斯泰县布莱克尔机场”
- “LAN”是“Capital Region International Airport, Lansing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州兰辛首都地区国际机场”
- “AZO”是“Battle Creek International Airport, Kalamazoo, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州卡拉马祖市巴特尔克里克国际机场”
- “IWD”是“Gogebic County Airport, Ironwood, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁木市戈盖比县机场”
- “IMT”是“Ford Airport, Iron Mountain, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州铁山福特机场”
- “CMX”是“Houghton County Memorial Airport, Hancock, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州汉考克市霍顿县纪念机场”
- “GRR”是“Kent County International Airport, Grand Rapids, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州大急流肯特县国际机场”
- “GRA”是“Gamarra, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚,加马拉”
- “FNT”是“Bishop International Airport, Flint, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州弗林特主教国际机场”
- “ESC”是“Delta County Airport, Escanaba, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃斯卡纳巴德尔塔县机场”
- “DTW”是“Metro Wayne County Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律韦恩县机场地铁”
- “DET”是“Detroit City Airport, Detroit, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律市机场”
- “DTT”是“Detroit, Michigan USA All airports”的缩写,意思是“美国密歇根州底特律所有机场”
- “BEH”是“SouthWest Michigan Regional Airport, Benton Harbor, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州本顿港密歇根州西南地区机场”
- “APN”是“Alpena, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔佩纳”
- “ORH”是“Worcester Regional Airport, Worcester, Massachusetts USA”的缩写,意思是“伍斯特地区机场,美国马萨诸塞州伍斯特”
- “EWB”是“New Bedford, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州新贝德福德”
- “ACK”是“Nantucket, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州南塔基特”
- “HYA”是“Hyannis, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州海恩尼斯”
- “BOS”是“General Edward Lawrence Logan International Airport, Boston, Massachusetts USA”的缩写,意思是“爱德华·劳伦斯·洛根将军,美国马萨诸塞州波士顿国际机场”
- “SBY”是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City Wicomico Regional Airport, Salisbury, Maryland USA”
- “MDZ”是“Mendoza, Mendoza, Argentina”的缩写,意思是“Mendoza, Mendoza, Argentina”
- alky
- alky
- alkyl
- alkyne
- all
- all-
- Allah
- all along
- all along the line
- all-American
- all and sundry
- all-around
- all-around
- all at once
- allay
- (all) by itself
- all by itself
- all caps
- all-caps
- all comers
- all-consuming
- all credit to someone
- allegation
- allege
- alleged
- 血緣
- 血緣關係
- 血红素
- 血红蛋白
- 血细胞
- 血统
- 血统论
- 血缘
- 血缘关系
- 血肉
- 血肉模糊
- 血肉横飞
- 血肉橫飛
- 血肉相连
- 血肉相連
- 血肠
- 血肿
- 血胸
- 血脂
- 血脈
- 血脈僨張
- 血脉
- 血脉偾张
- 血腥
- 血腥玛丽
|