英文缩写 |
“V-CITE”是“Vertical-Cargo Integration Test Equipment”的缩写,意思是“垂直货物集成测试设备” |
释义 |
英语缩略词“V-CITE”经常作为“Vertical-Cargo Integration Test Equipment”的缩写来使用,中文表示:“垂直货物集成测试设备”。本文将详细介绍英语缩写词V-CITE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词V-CITE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “V-CITE”(“垂直货物集成测试设备)释义 - 英文缩写词:V-CITE
- 英文单词:Vertical-Cargo Integration Test Equipment
- 缩写词中文简要解释:垂直货物集成测试设备
- 中文拼音:chuí zhí huò wù jí chéng cè shì shè bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Vertical-Cargo Integration Test Equipment英文缩略词V-CITE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vertical-Cargo Integration Test Equipment”作为“V-CITE”的缩写,解释为“垂直货物集成测试设备”时的信息,以及英语缩略词V-CITE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WADS”是“Workshop on Algorithms and Data Structures”的缩写,意思是“算法和数据结构讲习班”
- “NOLS”是“National Outdoor Leadership School”的缩写,意思是“全国户外领导学校”
- “NEA”是“National Education Association”的缩写,意思是“国家教育协会”
- “WACAC”是“Western Association for College Admission Counseling”的缩写,意思是“西方大学入学咨询协会”
- “WLiiA”是“Whose Line is it Anyway”的缩写,意思是“反正是谁的线”
- “ICSB”是“Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶”
- “SIN”是“Stop the Interchange Now!”的缩写,意思是“现在停止交换!”
- “THEO”是“Teens Helping Each Other”的缩写,意思是“青少年互相帮助”
- “BYOC”是“Bring Your Own Computer”的缩写,意思是“带上你自己的电脑”
- “BYOC”是“Buy Your Own Coffee”的缩写,意思是“自己买咖啡”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “BYOC”是“Bring Your Own Chair”的缩写,意思是“带上你自己的椅子”
- “WASD”是“Wyomissing Area School District”的缩写,意思是“Wyomining区学区”
- “WAYR”是“AM-550, Clay/ Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”的缩写,意思是“AM-550, Clay / Jacksonville, Florida; FM-90.7, Brunswick, Georgia”
- “WACR”是“AM-1050, FM-103.9, Columbus, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1050,FM-103.9,密西西比州哥伦布”
- “WADR”是“AM-1480, Remsen, New York”的缩写,意思是“AM-1480, Remsen, New York”
- “AMIT”是“A Most Interesting Talent”的缩写,意思是“最有趣的人才”
- “WADV”是“AM-940, Lebanon, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-940,黎巴嫩,宾夕法尼亚州”
- “LOO”是“Lesbian Owned and Operated”的缩写,意思是“女同性恋拥有和经营”
- “WAPA”是“Wisconsin Chapter, American Planning Association”的缩写,意思是“美国规划协会威斯康星州分会”
- “PEG”是“Public, Education, and Government Access cable channel”的缩写,意思是“公共、教育和政府接入有线电视频道”
- “WAPC”是“Wisconsin Association of PEG (Public, Education, and Government Access) Channels”的缩写,意思是“威斯康星PEG(公共、教育和政府准入)渠道协会”
- “WBDY”是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1190, Bluefield, West Virginia”
- “WAEN”是“TV-64, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-64, Asheville, North Carolina”
- “TIPS”是“Training for Intervention ProcedureS”的缩写,意思是“干预程序培训”
- pharmacopeia
- pharmacopoeia
- pharmacotherapy
- pharmacy
- pharyngeal
- pharyngitis
- pharynx
- phase
- phase something in
- phase something out
- phat
- phatic
- PhD
- pheasant
- phenolphthalein
- phenom
- prenatally
- prenatally
- prenup
- prenuptial
- prenuptial agreement
- preoccupation
- preoccupied
- preoccupy
- pre-op
- 橕
- 橘
- 橘味
- 橘子
- 橘子水
- 橘子汁
- 橘子酱
- 橘子醬
- 橘录
- 橘柑
- 橘树
- 橘樹
- 橘皮組織
- 橘皮组织
- 橘紅
- 橘红
- 橘色
- 橘里橘气
- 橘里橘氣
- 橘錄
- 橘黃色
- 橘黄色
- 橙
- 橙剂
- 橙劑
|