| 英文缩写 |
“MLD”是“Minimum Lethal Dose”的缩写,意思是“最小致死剂量” |
| 释义 |
英语缩略词“MLD”经常作为“Minimum Lethal Dose”的缩写来使用,中文表示:“最小致死剂量”。本文将详细介绍英语缩写词MLD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MLD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MLD”(“最小致死剂量)释义 - 英文缩写词:MLD
- 英文单词:Minimum Lethal Dose
- 缩写词中文简要解释:最小致死剂量
- 中文拼音:zuì xiǎo zhì sǐ jì liàng
- 缩写词流行度:5598
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Minimum Lethal Dose英文缩略词MLD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MLD的扩展资料-
Metho ds : Mice acute toxicity test ( median lethal dose, minimum lethal dose, maximum tolerance dose );
方法:小鼠急性毒性实验(半数致死量、最小致死量、最大耐受量);
-
Clostridium welchii isolated from intestine contents of normal and sudden death black goats is preliminarily studied by cultural performance and biochemical reaction, determination of hemolytic activity, minimum lethal dose and neutralization test of toxins.
通过分离纯化、培养特性和生化反应的观察、毒素溶血活性和最小致死量的测定及中和试验对正常和猝死黑山羊肠内容物中的魏氏梭菌进行了初步研究。
上述内容是“Minimum Lethal Dose”作为“MLD”的缩写,解释为“最小致死剂量”时的信息,以及英语缩略词MLD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YQC”是“Quaqtaq Airport, Quaqtaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“魁北克魁北克魁北克魁北克机场”
- “YPX”是“Puvirnituq Airport, Puvirnituq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克普韦尔尼图克机场”
- “YPN”是“Port Menier Airport, Port Menier, Anticosti Island, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克安提斯提岛梅尼尔港机场”
- “YIF”是“Pakuashipi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Pakuashipi, Quebec, Canada”
- “YNS”是“Nemiscau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克尼米绍”
- “YNA”是“Natashquan Airport, Natashquan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克纳塔什全机场”
- “YMQ”是“Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔”
- “YYY”是“Mont Joli Airport, Mont Joli, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙乔利机场”
- “YLS”是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Lebel-Sur Quevillon, Quebec, Canada”
- “ZLT”是“La Tabatiere, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tabatiere, Quebec, Canada”
- “YGL”是“La Grande, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Grande, Quebec, Canada”
- “YGW”是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuarapik, Quebec, Canada”
- “YVP”是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kuujjuaq Airport, Kuujjuaq, Quebec, Canada”
- “ZKG”是“Kegaska, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kegaska, Quebec, Canada”
- “YKG”是“Kangirsuk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangirsuk, Quebec, Canada”
- “YWB”是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”
- “YIK”是“Ivujivik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Ivujivik”
- “YPH”是“Inukjuak Airport, Inukjuak (Port Hardy), Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克因努克朱克(哈代港)因努克朱克机场”
- “YGR”是“House Harbour Airport, Iles de la Madeleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克马德兰群岛豪斯港机场”
- “YGV”是“Havre Saint Pierre Municipal Airport, Havre Saint Pierre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省圣皮埃尔市机场”
- “ZGS”是“Gethsemani, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gethsemani, Quebec, Canada”
- “YND”是“Gatineau Airport, Gatineau/ Hull, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加蒂诺机场,加蒂诺/赫尔,魁北克,加拿大”
- “YGP”是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”
- “ZEM”是“East Main Airport, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克东主机场”
- “YUL”是“Dorval Airport, Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔多瓦尔机场”
- anaconda
- an acquired taste
- anaemia
- anaemic
- anaerobic
- anaerobic respiration
- anaesthesia
- anaesthesiology
- anaesthetic
- anaesthetise
- anaesthetist
- anaesthetize
- anagram
- Anaheim
- anal
- anal fissure
- analgesic
- anally
- anally retentive
- analog
- analogous
- analogue
- analogy
- anal-retentive
- analysable
- 华县
- 华发
- 华商报
- 华商晨报
- 华国锋
- 华坪
- 华坪县
- 华埠
- 华夏
- 华夏银行
- 华夫
- 华威
- 华威大学
- 华宁
- 华宁县
- 华安
- 华安县
- 华容
- 华容区
- 华容县
- 华容道
- 华尔兹
- 华尔街
- 华尔街日报
- 华屋
|