| 英文缩写 |
“ARRT”是“American Registry of Radiologic Technologists”的缩写,意思是“美国放射技术学家注册处” |
| 释义 |
英语缩略词“ARRT”经常作为“American Registry of Radiologic Technologists”的缩写来使用,中文表示:“美国放射技术学家注册处”。本文将详细介绍英语缩写词ARRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARRT”(“美国放射技术学家注册处)释义 - 英文缩写词:ARRT
- 英文单词:American Registry of Radiologic Technologists
- 缩写词中文简要解释:美国放射技术学家注册处
- 中文拼音:měi guó fàng shè jì shù xué jiā zhù cè chù
- 缩写词流行度:14062
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为American Registry of Radiologic Technologists英文缩略词ARRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Registry of Radiologic Technologists”作为“ARRT”的缩写,解释为“美国放射技术学家注册处”时的信息,以及英语缩略词ARRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EUSD”是“Encinitas Union School District”的缩写,意思是“安辛妮塔联合校区”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “EUSD”是“Escondido Union School District”的缩写,意思是“Escondido Union School District”
- “SVOC”是“Sacramento Valley Organizing Community”的缩写,意思是“萨克拉门托山谷组织社区”
- “KRCA”是“TV-62, Riverside, California”的缩写,意思是“TV-62, Riverside, California”
- “DNDA”是“Downtown Newton Development Association”的缩写,意思是“牛顿市中心发展协会”
- “FMSS”是“Family Management Style Survey”的缩写,意思是“家族管理风格调查”
- “WASV”是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”
- “KSMO”是“TV-62, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-62, Kansas City, Missouri”
- “WMFP”是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”
- “KOPX”是“TV-62, Oklahoma City, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉何马州俄克拉荷马市TV-62”
- “WAXC”是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “WQHS”是“TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WWSI”是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”
- “IG”是“Intelligence Group”的缩写,意思是“情报小组”
- “FHMM”是“Female Headed, Male Maintained”的缩写,意思是“女性头,男性维持”
- “ISBI”是“International Symposium on Biomedical Imaging”的缩写,意思是“生物医学成像国际研讨会”
- “EFRD”是“European Forum for Responsible Driving”的缩写,意思是“欧洲负责任驾驶论坛”
- “RMH”是“Residential Mobile Home”的缩写,意思是“住宅移动住宅”
- “CHMS”是“Chung Hwa Middle School”的缩写,意思是“中华中学”
- “ISBP&PNI”是“Internatonal Society for Brachial Plexus and Peripheral Nerve Injury”的缩写,意思是“臂丛神经和周围神经损伤国际学会”
- “ACA”是“Adult Children Anonymous”的缩写,意思是“成人儿童匿名”
- “HNCA”是“Hmong Nature Conservancy Activity”的缩写,意思是“苗族自然保护活动”
- “WABPJ”是“Waterville Area Bridges for Peace and Justice”的缩写,意思是“瓦特维尔地区和平与正义之桥”
- “NAREB”是“National Association of Real Estate Brokers”的缩写,意思是“全国房地产经纪人协会”
- be/live in each other's pockets
- be (living) in a dream world
- be living in a dream world
- Belize
- Belizean
- Belize City
- bell
- belladonna
- belladonna
- bell-bottomed
- bell-bottoms
- bell bottoms
- bellboy
- belle
- bellend
- belles-lettres
- bellhop
- bellhop
- bellicose
- bellicosity
- -bellied
- belligerence
- belligerency
- belligerent
- belligerently
- 計劃生育
- 計劃目標
- 計劃經濟
- 計提
- 計數
- 計數器
- 計數法
- 計數率儀
- 計數管
- 計數者
- 計時
- 計時器
- 計時工資
- 計時收費
- 計時比賽
- 計時法
- 計時測驗
- 計時炸彈
- 計時賽
- 計步器
- 計生
- 計畫
- 計票
- 計程車
- 計策
|