英文缩写 |
“DOT”是“Department Of Transportation”的缩写,意思是“交通运输部” |
释义 |
英语缩略词“DOT”经常作为“Department Of Transportation”的缩写来使用,中文表示:“交通运输部”。本文将详细介绍英语缩写词DOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOT”(“交通运输部)释义 - 英文缩写词:DOT
- 英文单词:Department Of Transportation
- 缩写词中文简要解释:交通运输部
- 中文拼音:jiāo tōng yùn shū bù
- 缩写词流行度:235
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Department Of Transportation英文缩略词DOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DOT的扩展资料-
The president will also visit the Department of Transportation, and speak with the employees there.
总统也将访问交通部,并与那里的职员谈话。
-
The department of transportation has mandatory drug testing.
交通部有强制性的毒品测试。
-
In times of peace, however, the Coast Guard is part of the Unites States Department of Transportation.
然而,在和平时期,海岸警卫队又隶属于美国运输部,有着名目繁多的职责。
-
Remove any product labels or Department of Transportation ( DOT ) shipping hazard labels.
去掉产品标签或交通部(DOT)的运输危险品标志。
-
We do a lot of contracts with the Virginia Department of Transportation and they've cut back on their contracts, so we've had to cut back.
我们和弗吉尼亚交通部有很多合同,他们减少了合同,我们也必须减少。
上述内容是“Department Of Transportation”作为“DOT”的缩写,解释为“交通运输部”时的信息,以及英语缩略词DOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFOG”是“Flers-Saint Paul, S-France”的缩写,意思是“法兰西圣保罗弗莱斯酒店”
- “LFOF”是“Alencon-Valframbert, S-France”的缩写,意思是“Alencon-Valframbert, S-France”
- “LFOE”是“Evreux-Fauville, S-France”的缩写,意思是“Evreux-Fauville, S-France”
- “LFOD”是“Saumur-Saint Florent, S-France”的缩写,意思是“萨乌尔圣佛罗伦萨,法国南部”
- “LFOC”是“Chateaudun, S-France”的缩写,意思是“法国南部城堡”
- “LFOB”是“Beauvais-Tille, S-France”的缩写,意思是“Beauvais-Tille, S-France”
- “LFOA”是“Avord, S-France”的缩写,意思是“阿沃尔,法国”
- “LFNZ”是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”的缩写,意思是“Le Mazet-de-Romanin, S-France”
- “LFNY”是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”的缩写,意思是“St. Etienne-en-Devoluy, S-France”
- “LFNX”是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”的缩写,意思是“Bedarieux-sur-Orb, S-France”
- “SMC”是“Southern Mediterranean Countries”的缩写,意思是“南地中海国家”
- “NEDT”是“North East Dundas Tramway”的缩写,意思是“东北邓达斯有轨电车”
- “0J6”是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”的缩写,意思是“Headland Municipal Airport, Headland, Alabama USA”
- “0J4”是“Florala Municipal Airport, Florala, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州弗洛拉市弗洛拉市机场”
- “0J0”是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”的缩写,意思是“Abbeville Municipal Airport, Abbeville, Alabama USA”
- “MPOE”是“Metropolitan and Provincial Office of Education”的缩写,意思是“省教育厅”
- “ATSO”是“Australian Technical Standard Order”的缩写,意思是“澳大利亚技术标准订单”
- “ANCD”是“Australian National Council on Drugs”的缩写,意思是“澳大利亚国家药物委员会”
- “37213”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37212”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “BR”是“Big Rock Point, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州Big Rock Point”
- “37211”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37210”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37209”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- “37208”是“Nashville, TN”的缩写,意思是“纳什维尔”
- doodle
- doodle
- doo-doo
- doodoo
- doofus
- doohickey
- doom
- doomed
- doomsayer
- doomsday
- doomster
- doomy
- Doona
- door
- doo-rag
- doorbell
- do or die
- doorframe
- doorjamb
- doorjamb
- doorkeeper
- doorknob
- door knocker
- doorman
- doormat
- 魅影
- 魅惑
- 魆
- 魆魆
- 魇
- 魇寐
- 魈
- 魉
- 魊
- 魋
- 魌
- 魍
- 魍魉
- 魍魉鬼怪
- 魍魎
- 魍魎鬼怪
- 魎
- 魏
- 魏
- 魏书
- 魏京生
- 魏伯阳
- 魏伯陽
- 魏县
- 魏国
|