| 英文缩写 |
“LST”是“LiSTing number of a device”的缩写,意思是“列出设备编号” |
| 释义 |
英语缩略词“LST”经常作为“LiSTing number of a device”的缩写来使用,中文表示:“列出设备编号”。本文将详细介绍英语缩写词LST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LST”(“列出设备编号)释义 - 英文缩写词:LST
- 英文单词:LiSTing number of a device
- 缩写词中文简要解释:列出设备编号
- 中文拼音:liè chū shè bèi biān hào
- 缩写词流行度:1500
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为LiSTing number of a device英文缩略词LST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“LiSTing number of a device”作为“LST”的缩写,解释为“列出设备编号”时的信息,以及英语缩略词LST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- “HON”是“Huron, South Dakota USA”的缩写,意思是“Huron, South Dakota USA”
- “ABR”是“Aberdeen Regional Airport, Aberdeen, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州阿伯丁地区机场”
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
- “FLO”是“Florence, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “CAE”是“Columbia Metropolitan Airport, Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“哥伦比亚大都会机场,哥伦比亚,南卡罗来纳州,美国”
- “CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- “SCE”是“State College, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“State College, Pennsylvania USA”
- “RDG”是“Reading Regional Airport, Reading, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州雷丁地区机场”
- “PIT”是“Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州匹兹堡匹兹堡国际机场”
- be a matter of life and/or death
- be a matter of opinion
- be a matter of record
- be a matter of time
- beam balance
- beambalance scale
- beamer
- be a millstone around your neck
- beaming
- be a minority of one
- be a mirror of something
- be a monument to something
- bean
- be an actor, cook, etc. in the making
- be a name to conjure with
- be an apology for something
- be an artist, professional, etc. to your fingertips
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- bean curd
- be an easy mark
- be an effort
- beanfeast
- beanie
- 身心障礙
- 身怀六甲
- 身态
- 身態
- 身懷六甲
- 身手
- 身手敏捷
- 身才
- 身披羽毛
- 身故
- 身敗名裂
- 身教
- 身教勝於言教
- 身教胜于言教
- 身无分文
- 身无长物
- 身材
- 身板
- 身板儿
- 身板兒
- 身段
- 身法
- 身為
- 身無分文
- 身無長物
|