| 英文缩写 |
“IVIG”是“Intra-Venous ImmunoGlobulin”的缩写,意思是“静脉内免疫球蛋白” |
| 释义 |
英语缩略词“IVIG”经常作为“Intra-Venous ImmunoGlobulin”的缩写来使用,中文表示:“静脉内免疫球蛋白”。本文将详细介绍英语缩写词IVIG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IVIG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IVIG”(“静脉内免疫球蛋白)释义 - 英文缩写词:IVIG
- 英文单词:Intra-Venous ImmunoGlobulin
- 缩写词中文简要解释:静脉内免疫球蛋白
- 中文拼音:jìng mài nèi miǎn yì qiú dàn bái
- 缩写词流行度:10926
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Intra-Venous ImmunoGlobulin英文缩略词IVIG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Intra-Venous ImmunoGlobulin”作为“IVIG”的缩写,解释为“静脉内免疫球蛋白”时的信息,以及英语缩略词IVIG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SLI”是“Los Alamitos Army Airfield, Los Alamitos, California USA”的缩写,意思是“Los Alamitos Army Airfield, Los Alamitos, California USA”
- “E”是“European”的缩写,意思是“欧洲的”
- “NTL”是“Next To Link”的缩写,意思是“紧邻链接”
- “GVR”是“The Grande Valley Railroad”的缩写,意思是“格兰德山谷铁路”
- “LYK”是“Lunyuk, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伦尤克”
- “CEE”是“Central Eastern Europe”的缩写,意思是“中东欧”
- “ORCA”是“Organization Of Regional Coastal Activists”的缩写,意思是“区域沿海活动人士组织”
- “9G6”是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”的缩写,意思是“Pine Hill Airport, Albion, New York USA”
- “GD”是“Gold Dinar”的缩写,意思是“黄金第纳尔”
- “SSA”是“Secondary Switching Area”的缩写,意思是“二次开关区”
- “CALIF”是“California”的缩写,意思是“加利福尼亚”
- “WTZ”是“0100]”的缩写,意思是“0100”
- “SWAG”是“Sleep With Aussie Guys”的缩写,意思是“和澳大利亚人睡觉”
- “5R3”是“Rusty Allen Airport, Lago Vista, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉戈维斯塔鲁斯蒂艾伦机场”
- “5R1”是“Roy Wilcox Airport, Chatom, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州查托姆罗伊威尔科克斯机场”
- “CHILE”是“Consumer Health Information Links For Everyone”的缩写,意思是“每个人的消费者健康信息链接”
- “RIS”是“Rail Interface System”的缩写,意思是“轨道接口系统”
- “WKP”是“Grass Valley, California USA”的缩写,意思是“Grass Valley, California USA”
- “OML”是“Omkalai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omkalai, Papua New Guinea”
- “OMY”是“Phnom Thbeng Meanchey, Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨金边”
- “ONB”是“Ononge, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚奥诺奇”
- “ONE”是“Onepusu, Solomon Islands”的缩写,意思是“所罗门群岛奥尼普苏”
- “ONH”是“Oneonta, New York”的缩写,意思是“Oneonta,纽约”
- “ONN”是“Onion Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Onion Bay, Alaska USA”
- “ONR”是“Monkira, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州蒙基拉”
- under way
- underwear
- underweight
- underwent
- underwhelm
- underwhelmed
- underwhelming
- underwire
- underwired
- underworked
- underworld
- under wraps
- underwrite
- underwriter
- under your breath
- vichyssoise
- vicinity
- vicious
- vicious circle
- viciously
- viciousness
- vicissitudes
- victim
- victimhood
- victimisation
- 王敦
- 王明
- 王昭君
- 王朔
- 王朝
- 王权
- 王杨卢骆
- 王楊盧駱
- 王楠
- 王權
- 王欽若
- 王毅
- 王母
- 王母
- 王母娘娘
- 王水
- 王永民
- 王治郅
- 王法
- 王洪文
- 王爷
- 王爺
- 王牌
- 王猛
- 王益
|