| 英文缩写 |
“LECC”是“Law Enforcement Coordination Committee”的缩写,意思是“执法协调委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“LECC”经常作为“Law Enforcement Coordination Committee”的缩写来使用,中文表示:“执法协调委员会”。本文将详细介绍英语缩写词LECC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LECC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LECC”(“执法协调委员会)释义 - 英文缩写词:LECC
- 英文单词:Law Enforcement Coordination Committee
- 缩写词中文简要解释:执法协调委员会
- 中文拼音:zhí fǎ xié tiáo wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Law Enforcement Coordination Committee英文缩略词LECC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Law Enforcement Coordination Committee”作为“LECC”的缩写,解释为“执法协调委员会”时的信息,以及英语缩略词LECC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20129”是“Paeonian Springs, VA”的缩写,意思是“白芍泉,弗吉尼亚州”
- “07045”是“Montville, NJ”的缩写,意思是“NJ蒙特维尔”
- “20128”是“Orlean, VA”的缩写,意思是“奥尔良,VA”
- “07044”是“Verona, NJ”的缩写,意思是“NJ维罗纳”
- “20124”是“Clifton, VA”的缩写,意思是“克利夫顿,VA”
- “07043”是“Montclair, NJ”的缩写,意思是“NJ Montclair”
- “20122”是“Centreville, VA”的缩写,意思是“VA Centreville”
- “07042”是“Montclair, NJ”的缩写,意思是“NJ Montclair”
- “20121”是“Centreville, VA”的缩写,意思是“VA Centreville”
- “07041”是“Millburn, NJ”的缩写,意思是“米尔本,NJ”
- “20120”是“Centreville, VA”的缩写,意思是“VA Centreville”
- “07040”是“Maplewood, NJ”的缩写,意思是“NJ梅普尔伍德”
- “20119”是“Catlett, VA”的缩写,意思是“VA Catlett”
- “20118”是“Middleburg, VA”的缩写,意思是“VA Middleburg”
- “07039”是“Livingston, NJ”的缩写,意思是“NJ Livingston”
- “20117”是“Middleburg, VA”的缩写,意思是“VA Middleburg”
- “07036”是“Linden, NJ”的缩写,意思是“林登,NJ”
- “20116”是“Marshall, VA”的缩写,意思是“Marshall,VA”
- “07035”是“Lincoln Park, NJ”的缩写,意思是“新泽西州林肯公园”
- “20115”是“Marshall, VA”的缩写,意思是“Marshall,VA”
- “07034”是“Lake Hiawatha, NJ”的缩写,意思是“新泽西州希亚瓦塔湖”
- “20113”是“Manassas, VA”的缩写,意思是“VA马纳萨斯”
- “07033”是“Kenilworth, NJ”的缩写,意思是“NJ Kenilworth”
- “20112”是“Manassas, VA”的缩写,意思是“VA马纳萨斯”
- “07032”是“Kearny, NJ”的缩写,意思是“NJ Kearny”
- hospitality
- hospitality tray
- hospitalization
- hospitalize
- hospital pass
- host
- hostage
- hostage to fortune
- hostel
- hostelry
- hostess
- hostess trolley
- hostile
- hostile architecture
- hostilities
- hostility
- hot
- hot air
- hot-air balloon
- hot-air gun
- hot and bothered
- hot and heavy
- hotbed
- hot-blooded
- hot box
- 上海合作組織
- 上海合作组织
- 上海商务印书馆
- 上海商務印書館
- 上海外国语大学
- 上海外國語大學
- 上海大剧院
- 上海大劇院
- 上海大学
- 上海大學
- 上海市
- 上海戏剧学院
- 上海戲劇學院
- 上海振华港口机械
- 上海振華港口機械
- 上海文广新闻传媒集团
- 上海文廣新聞傳媒集團
- 上海汽車工業
- 上海汽車工業集團
- 上海汽车工业
- 上海汽车工业集团
- 上海浦东发展银行
- 上海浦東發展銀行
- 上海环球金融中心
- 上海環球金融中心
|