英文缩写 |
“EVS”是“EValuation Staff”的缩写,意思是“评估人员” |
释义 |
英语缩略词“EVS”经常作为“EValuation Staff”的缩写来使用,中文表示:“评估人员”。本文将详细介绍英语缩写词EVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EVS”(“评估人员)释义 - 英文缩写词:EVS
- 英文单词:EValuation Staff
- 缩写词中文简要解释:评估人员
- 中文拼音:píng gū rén yuán
- 缩写词流行度:4659
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为EValuation Staff英文缩略词EVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词EVS的扩展资料-
Inspection and evaluation staff
检查和评价工作班子
-
These models provide new mentalities and methods for training effect evaluation of staff and part / entirety of the organization.
这为员工个体、组织中的某一局部性团队以及整个组织的培训效果评价,提供了崭新的思路和方法。
-
This is also the evaluation stage staff need to cultivate resilience building skills in project.
这也是在项目评估阶段工作人员需要培养的抗逆力建设技巧。
-
On the evaluation of staff dress, China fast food is under the Western-style fast food.
就员工服饰而言,消费者对中式快餐企业的评价低于对西式快餐企业的评价。
-
There is a vast space for the research of evaluation of staff satisfaction and construction of psychological contract in travel agencies.
有关旅行社员工满意度的评价及心理契约构建等问题还有很广阔的研究空间。
上述内容是“EValuation Staff”作为“EVS”的缩写,解释为“评估人员”时的信息,以及英语缩略词EVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “22MA”是“22nd Marines Association”的缩写,意思是“第22海军陆战队协会”
- “GGE”是“Girls for Gender Equity”的缩写,意思是“性别平等的女孩”
- “KCCC”是“Kaufman County Citizen Corps”的缩写,意思是“考夫曼县公民团”
- “KSP”是“Kulang Sa Pansin”的缩写,意思是“库朗萨潘辛”
- “TTBB”是“Tenor, Tenor, Baritone, Bass”的缩写,意思是“男高音、男高音、男中音、低音”
- “SSAA”是“Soprano, Soprano, Alto, Alto”的缩写,意思是“Soprano, Soprano, Alto, Alto”
- “SATB”是“Soprano, Alto, Tenor, Bass”的缩写,意思是“Soprano, Alto, Tenor, Bass”
- “22BGA”是“22nd Bombardment Group Association”的缩写,意思是“第22炮击集团协会”
- “22BSA”是“22nd Bomb Squadron Association”的缩写,意思是“第22轰炸中队协会”
- “SAFD”是“San Antonio Folk Dancers”的缩写,意思是“圣安东尼奥民间舞蹈演员”
- “KKK”是“Kadayam Kasthuri Kalyani”的缩写,意思是“卡戴亚姆·卡斯图里·卡里亚尼”
- “19BA”是“19th Bombardment Association”的缩写,意思是“第19炮击协会”
- “MBHS”是“Montgomery Blair High School”的缩写,意思是“蒙哥马利布莱尔高中”
- “100IDA”是“100th Infantry Division Association”的缩写,意思是“第100步兵师协会”
- “CORR”是“COmmunity Recovery Resources”的缩写,意思是“社区恢复资源”
- “RSP”是“Road Safety Patrol”的缩写,意思是“交通安全队”
- “LFF”是“Looking For Fellowship”的缩写,意思是“寻求友谊”
- “100BGF”是“100th Bomb Group Foundation”的缩写,意思是“第一百炸弹集团基金会”
- “NEWS”是“North, East, West, South”的缩写,意思是“North, East, West, South”
- “NBA”是“National Band Association”的缩写,意思是“国家乐队协会”
- “ALISON”是“Advance Learning Interactive Systems Online”的缩写,意思是“在线高级学习互动系统”
- “JTW”是“JT Wilkins”的缩写,意思是“威尔金斯”
- “WFYF”是“Wait For You Forever”的缩写,意思是“永远等你”
- “GTA-CAC”是“Greater Toronto Area Clean Air Council”的缩写,意思是“大多伦多地区清洁空气委员会”
- “GTPO”是“Greater Toronto Philharmonic Orchestra”的缩写,意思是“大多伦多爱乐乐团”
- early hours
- early/late riser
- early music
- early riser
- early-stage
- early-term
- early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy, and wise)
- early warning system
- earmark
- earmuffs
- earn
- earner
- earnest
- earnestly
- earnestness
- earn/get/score brownie points
- earnings
- ear, nose, and throat
- earphones
- earpiece
- ear-piercing
- ear-piercing
- earplug
- ear protectors
- earring
- 同花大順
- 同花大顺
- 同花順
- 同花顺
- 同蒙其利
- 同行
- 同行
- 同袍
- 同調
- 同謀
- 同调
- 同谋
- 同質
- 同质
- 同路
- 同路人
- 同軸
- 同軸圓弧
- 同軸電纜
- 同輩
- 同轴
- 同轴圆弧
- 同轴电缆
- 同辈
- 同途殊归
|