| 英文缩写 |
“PNS”是“Premarket Notification Section”的缩写,意思是“上市前通知部分” |
| 释义 |
英语缩略词“PNS”经常作为“Premarket Notification Section”的缩写来使用,中文表示:“上市前通知部分”。本文将详细介绍英语缩写词PNS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PNS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PNS”(“上市前通知部分)释义 - 英文缩写词:PNS
- 英文单词:Premarket Notification Section
- 缩写词中文简要解释:上市前通知部分
- 中文拼音:shàng shì qián tōng zhī bù fen
- 缩写词流行度:5298
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Premarket Notification Section英文缩略词PNS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Premarket Notification Section”作为“PNS”的缩写,解释为“上市前通知部分”时的信息,以及英语缩略词PNS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- chalk
- chalkboard
- clasp
- clasp knife
- class
- class A/B/C drug
- class action
- class-conscious
- classic
- classical
- classically
- classical music
- classic car
- classicism
- classicist
- classifiable
- classification
- classified
- classified
- classified ad
- classify
- classless
- classmate
- classroom
- class struggle
- 憊賴
- 憋
- 憋不住
- 憋屈
- 憋悶
- 憋气
- 憋氣
- 憋闷
- 憍
- 憎
- 憎厌
- 憎厭
- 憎恨
- 憎恶
- 憎恶
- 憎惡
- 憎惡
- 憐
- 憐恤
- 憐惜
- 憐愛
- 憐憫
- 憐香惜玉
- 憑
- 憑什麼
|