| 英文缩写 |
“TI”是“Triggered Inversion”的缩写,意思是“触发反转” |
| 释义 |
英语缩略词“TI”经常作为“Triggered Inversion”的缩写来使用,中文表示:“触发反转”。本文将详细介绍英语缩写词TI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TI”(“触发反转)释义 - 英文缩写词:TI
- 英文单词:Triggered Inversion
- 缩写词中文简要解释:触发反转
- 中文拼音:chù fā fǎn zhuǎn
- 缩写词流行度:245
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Electronics
以上为Triggered Inversion英文缩略词TI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Triggered Inversion”作为“TI”的缩写,解释为“触发反转”时的信息,以及英语缩略词TI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KWA”是“Kwajalein, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛夸贾林”
- “KIO”是“Kili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“基利岛,马绍尔群岛”
- “KBT”是“Kaben, Marshall Islands”的缩写,意思是“Kaben, Marshall Islands”
- “JEJ”是“Jeh, Marshall Islands”的缩写,意思是“杰赫,马绍尔群岛”
- “UIT”是“Jaluit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛贾路特岛”
- “JAT”是“Jabot, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛雅博特”
- “IMI”是“Ine Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“伊恩岛,马绍尔群岛”
- “ENT”是“Enewetak Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“Enewetak Island, Marshall Islands”
- “EBO”是“Ebon, Marshall Islands”的缩写,意思是“埃本,马绍尔群岛”
- “BII”是“Bikini Atoll, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛比基尼环礁”
- “AUL”是“Aur Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛奥勒岛”
- “AIC”是“Airok, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛艾若克”
- “AIM”是“Ailuk Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛艾卢克岛”
- “NHV”是“Nuku Hiva, Marquesas Islands, French Polynesia”的缩写,意思是“努库希瓦,马尔克斯群岛,法属波利尼西亚”
- “AUQ”是“Autonoma, Marquesas Islands”的缩写,意思是“马尔克斯群岛,奥托马”
- “TIQ”是“Tinian, Mariana Islands”的缩写,意思是“马里亚纳群岛天宁岛”
- “SPN”是“Saipan International Airport, Saipan, Mariana Islands”的缩写,意思是“塞班岛国际机场,塞班岛,马里亚纳群岛”
- “ROP”是“Rota, Mariana Islands”的缩写,意思是“Rota, Mariana Islands”
- “MLA”是“Malta, Malta”的缩写,意思是“马耳他马耳他”
- “GZM”是“Gozo, Malta”的缩写,意思是“马耳他戈佐岛”
- “EYL”是“Yelimane, Mali”的缩写,意思是“马里伊利曼”
- “TOM”是“Tombuctou, Mali”的缩写,意思是“马里Tombuctou”
- “NIX”是“Nioro, Mali”的缩写,意思是“马里纽罗”
- “MZI”是“Mopti, Mali”的缩写,意思是“马里莫普提”
- “KNZ”是“Keneiba, Mali”的缩写,意思是“马里肯尼巴”
- reroof
- reroute
- rerun
- resail
- re-sail
- resample
- re-sample
- resat
- reschedule
- reschool
- re-school
- rescind
- rescission
- rescore
- rescore
- re-score
- rescreen
- re-screen
- rescue
- rescue center
- rescue centre
- rescue home
- rescuer
- Rescue Remedy
- resculpt
- 泽泻
- 泽西
- 泽西岛
- 泽鹬
- 泾
- 泾县
- 泾川
- 泾川县
- 泾渭分明
- 泾源
- 泾源县
- 泾阳
- 泾阳县
- 洁
- 洁具
- 洁净
- 洁净无瑕
- 洁操
- 洁本
- 洁牙
- 洁癖
- 洁白
- 洁西卡
- 洁西卡·艾芭
- 洁身自好
|