英文缩写 |
“TAB (OC)”是“Travel Audit Branch (Office of the Commissioner)”的缩写,意思是“旅行审计处(专员办事处)” |
释义 |
英语缩略词“TAB (OC)”经常作为“Travel Audit Branch (Office of the Commissioner)”的缩写来使用,中文表示:“旅行审计处(专员办事处)”。本文将详细介绍英语缩写词TAB (OC)所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAB (OC)的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAB (OC)”(“旅行审计处(专员办事处))释义 - 英文缩写词:TAB (OC)
- 英文单词:Travel Audit Branch (Office of the Commissioner)
- 缩写词中文简要解释:旅行审计处(专员办事处)
- 中文拼音:lǚ xíng shěn jì chù zhuān yuán bàn shì chù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Travel Audit Branch (Office of the Commissioner)英文缩略词TAB (OC)的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Travel Audit Branch (Office of the Commissioner)”作为“TAB (OC)”的缩写,解释为“旅行审计处(专员办事处)”时的信息,以及英语缩略词TAB (OC)所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48089”是“Warren, MI”的缩写,意思是“沃伦,米河”
- “48088”是“Warren, MI”的缩写,意思是“沃伦,米河”
- “48086”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48085”是“Troy, MI”的缩写,意思是“Troy,米河”
- “48084”是“Troy, MI”的缩写,意思是“Troy,米河”
- “48083”是“Troy, MI”的缩写,意思是“Troy,米河”
- “48082”是“Saint Clair Shores, MI”的缩写,意思是“Saint Clair Shores, MI”
- “48081”是“Saint Clair Shores, MI”的缩写,意思是“Saint Clair Shores, MI”
- “48080”是“Saint Clair Shores, MI”的缩写,意思是“Saint Clair Shores, MI”
- “48079”是“Saint Clair, MI”的缩写,意思是“Saint Clair,米河”
- “48076”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48075”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48074”是“Smiths Creek, MI”的缩写,意思是“密歇根州史密斯溪”
- “48073”是“Royal Oak, MI”的缩写,意思是“皇家橡树,米”
- “48072”是“Berkley, MI”的缩写,意思是“米河Berkley”
- “48071”是“Madison Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州麦迪逊高地”
- “48070”是“Huntington Woods, MI”的缩写,意思是“密歇根州亨廷顿伍兹”
- “48069”是“Pleasant Ridge, MI”的缩写,意思是“密歇根州,普莱森里奇”
- “48037”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48036”是“Clinton Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州克林顿镇”
- “48035”是“Clinton Township, MI”的缩写,意思是“密歇根州克林顿镇”
- “48034”是“Southfield, MI”的缩写,意思是“米河南菲尔德”
- “48032”是“Jeddo, MI”的缩写,意思是“Jeddo,米河”
- “48030”是“Hazel Park, MI”的缩写,意思是“米河榛子公园”
- “48028”是“Harsens Island, MI”的缩写,意思是“密歇根州哈森斯岛”
- figure eight
- figurehead
- figure-hugging
- figure-hugging
- figure of eight
- figure of fun
- figure of speech
- figure skater
- figure skating
- figure something/someone out
- figure sth out
- figurine
- figwort
- Fiji
- libation
- libber
- Lib Dem
- libel
- libellous
- libelous
- liberal
- liberal arts
- Liberal Democrats
- liberal elite
- liberalisation
- 首轮
- 首辦
- 首选
- 首選
- 首邑
- 首都
- 首都剧场
- 首都劇場
- 首都国际机场
- 年年
- 年年有余
- 年年有餘
- 年幼
- 年底
- 年庚
- 年度
- 年度報告
- 年度大会
- 年度大會
- 年度报告
- 年度股东大会
- 年度股東大會
- 年度預算
- 年度预算
- 年復一年
|