| 英文缩写 |
“EOTS”是“Electro-Optical Targeting System”的缩写,意思是“光电瞄准系统” |
| 释义 |
英语缩略词“EOTS”经常作为“Electro-Optical Targeting System”的缩写来使用,中文表示:“光电瞄准系统”。本文将详细介绍英语缩写词EOTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EOTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EOTS”(“光电瞄准系统)释义 - 英文缩写词:EOTS
- 英文单词:Electro-Optical Targeting System
- 缩写词中文简要解释:光电瞄准系统
- 中文拼音:guāng diàn miáo zhǔn xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Electro-Optical Targeting System英文缩略词EOTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Electro-Optical Targeting System”作为“EOTS”的缩写,解释为“光电瞄准系统”时的信息,以及英语缩略词EOTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19404”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “06266”是“South Windham, CT”的缩写,意思是“CT南方温德姆”
- “19403”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19401”是“Norristown, PA”的缩写,意思是“诺里斯敦”
- “19399”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19398”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19397”是“Southeastern, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东南部”
- “19395”是“Westtown, PA”的缩写,意思是“韦斯特敦”
- “19390”是“West Grove, PA”的缩写,意思是“西格罗夫”
- “19383”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19382”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19381”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19380”是“West Chester, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西切斯特”
- “19376”是“Wagontown, PA”的缩写,意思是“法冈镇”
- “19375”是“Unionville, PA”的缩写,意思是“尤宁维尔”
- “19374”是“Toughkenamon, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Toughkenamon”
- “19373”是“Thornton, PA”的缩写,意思是“松顿”
- “19372”是“Thorndale, PA”的缩写,意思是“桑代尔”
- “19371”是“Suplee, PA”的缩写,意思是“Suplee”
- “19370”是“Steelville, PA”的缩写,意思是“Steelville”
- “19369”是“Sadsburyville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨兹伯里维尔”
- “19367”是“Pomeroy, PA”的缩写,意思是“Pomeroy”
- “19366”是“Pocopson, PA”的缩写,意思是“波普森”
- “19365”是“Parkesburg, PA”的缩写,意思是“Parkesburg”
- “19363”是“Oxford, PA”的缩写,意思是“牛津”
- have the makings of something
- have the measure of someone
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- 中立
- 中立国
- 中立國
- 中立性
- 中立派
- 中站
- 中站区
- 中站區
- 中等
- 中等专业学校
- 中等专业教育
- 中等專業學校
- 中等專業教育
- 中等师范学校
- 中等師範學校
- 中等技术学校
- 中等技術學校
- 中等教育
- 中等普通教育
- 中筋面粉
- 中筋麵粉
- 中签
- 中箭落馬
- 中箭落马
- 中篇小說
|