英文缩写 |
“CEPD”是“Council for Economic Planning and Development (Taiwan)”的缩写,意思是“经济规划及发展委员会(台湾)” |
释义 |
英语缩略词“CEPD”经常作为“Council for Economic Planning and Development (Taiwan)”的缩写来使用,中文表示:“经济规划及发展委员会(台湾)”。本文将详细介绍英语缩写词CEPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CEPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CEPD”(“经济规划及发展委员会(台湾))释义 - 英文缩写词:CEPD
- 英文单词:Council for Economic Planning and Development (Taiwan)
- 缩写词中文简要解释:经济规划及发展委员会(台湾)
- 中文拼音:jīng jì guī huà jí fā zhǎn wěi yuán huì tái wān
- 缩写词流行度:27499
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Council for Economic Planning and Development (Taiwan)英文缩略词CEPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Council for Economic Planning and Development (Taiwan)”作为“CEPD”的缩写,解释为“经济规划及发展委员会(台湾)”时的信息,以及英语缩略词CEPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13368”是“Lyons Falls, NY”的缩写,意思是“Lyons Falls,NY”
- “6S9”是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”的缩写,意思是“Stehekin State Airport, Stehekin, Washington USA”
- “25033”是“Buffalo, WV”的缩写,意思是“WV布法罗”
- “13367”是“Lowville, NY”的缩写,意思是“NY洛维尔”
- “13365”是“Little Falls, NY”的缩写,意思是“小瀑布,纽约”
- “25031”是“Boomer, WV”的缩写,意思是“波默,WV”
- “6S0”是“Big Timber Airport, Big Timber, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州Big Timber机场”
- “13364”是“Leonardsville, NY”的缩写,意思是“纽约州伦纳德维尔”
- “25030”是“Bomont, WV”的缩写,意思是“博蒙特,WV”
- “25028”是“Bob White, WV”的缩写,意思是“Bob White,WV”
- “13363”是“Lee Center, NY”的缩写,意思是“Lee Center,NY”
- “3Q0”是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”的缩写,意思是“Mina Airport, Mina, Nevada USA”
- “6S1”是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”的缩写,意思是“Bridger Municipal Airport, Bridger, Montana USA”
- “25026”是“Blue Creek, WV”的缩写,意思是“WV蓝溪”
- “13362”是“Knoxboro, NY”的缩写,意思是“NY诺克斯堡”
- “25025”是“Blount, WV”的缩写,意思是“布朗特,WV”
- “13361”是“Jordanville, NY”的缩写,意思是“NY Jordanville”
- “63Y”是“Tyler Municipal Airport, Tyler, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州泰勒市机场”
- “25024”是“Bloomingrose, WV”的缩写,意思是“月季花,WV”
- “3R0”是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”的缩写,意思是“Beeville Municipal Airport, Beeville, Texas USA”
- “13360”是“Inlet, NY”的缩写,意思是“NY湾”
- “25022”是“Blair, WV”的缩写,意思是“布莱尔,WV”
- “64C”是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Vincent Airport, Genoa City, Wisconsin USA”
- “13357”是“Ilion, NY”的缩写,意思是“伊利,NY”
- “25021”是“Bim, WV”的缩写,意思是“BIM,WV”
- pull back
- pull back (from something)
- pull back from something
- pull date
- pull date
- pull-down menu
- pull down something
- pulled
- pullet
- pulley
- pull factor
- pull/get your finger out
- pull/haul yourself up by the/your (own) bootstraps
- pull-in
- pull-in
- pulling power
- pull in/pull into somewhere
- pull in your horns
- Pullman
- Pullman car
- Pullman carriage
- pull off
- pull on
- pull out
- pullout
- 劳动力
- 劳动合同
- 劳动报
- 劳动改造
- 劳动教养
- 劳动新闻
- 劳动模范
- 劳动者
- 劳动能力
- 劳动节
- 劳动营
- 劳劳叨叨
- 劳埃德
- 劳委会
- 劳工
- 劳役
- 劳心
- 劳心劳力
- 劳心苦思
- 劳拉西泮
- 劳损
- 劳改
- 劳改营
- 劳教
- 劳教所
|