英文缩写 |
“DMCC”是“Dubai Multi-Commodities Centre”的缩写,意思是“迪拜多商品中心” |
释义 |
英语缩略词“DMCC”经常作为“Dubai Multi-Commodities Centre”的缩写来使用,中文表示:“迪拜多商品中心”。本文将详细介绍英语缩写词DMCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMCC”(“迪拜多商品中心)释义 - 英文缩写词:DMCC
- 英文单词:Dubai Multi-Commodities Centre
- 缩写词中文简要解释:迪拜多商品中心
- 中文拼音:dí bài duō shāng pǐn zhōng xīn
- 缩写词流行度:26649
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为Dubai Multi-Commodities Centre英文缩略词DMCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dubai Multi-Commodities Centre”作为“DMCC”的缩写,解释为“迪拜多商品中心”时的信息,以及英语缩略词DMCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- bean curd
- be an easy mark
- be an effort
- beanfeast
- beanie
- be a nine days' wonder
- be an item
- beano
- be (a) no go
- be a no go
- be another/a different kettle of fish
- be another matter
- be another matter/thing
- be another story
- be another thing
- beanpole
- bean sprout
- beanstalk
- bean thread
- bean thread noodle
- be anyone's guess
- be a one
- 地热资源
- 地熱
- 地熱發電廠
- 地熱能
- 地熱資源
- 地熱電站
- 地爐
- 地牛翻身
- 地牢
- 地狱
- 地獄
- 地球
- 地球仪
- 地球儀
- 地球化学
- 地球化學
- 地球村
- 地球物理
- 地球物理学
- 地球物理學
- 地球磁场
- 地球磁場
- 地球科学
- 地球科學
- 地球軌道
|