| 英文缩写 |
“DT”是“DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) Terminal”的缩写,意思是“密集波分复用终端” |
| 释义 |
英语缩略词“DT”经常作为“DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) Terminal”的缩写来使用,中文表示:“密集波分复用终端”。本文将详细介绍英语缩写词DT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DT”(“密集波分复用终端)释义 - 英文缩写词:DT
- 英文单词:DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) Terminal
- 缩写词中文简要解释:密集波分复用终端
- 中文拼音:mì jí bō fēn fù yòng zhōng duān
- 缩写词流行度:272
- 缩写词分类:Computing
- 缩写词领域:Telecom
以上为DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) Terminal英文缩略词DT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“DWDM (Dense Wavelength Division Multiplexing) Terminal”作为“DT”的缩写,解释为“密集波分复用终端”时的信息,以及英语缩略词DT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJCR”是“Where Jesus Christ Reigns”的缩写,意思是“耶稣基督统治的地方”
- “WJCP”是“FM-92.7, Seymour, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.7, Seymour, Indiana”
- “WJKN”是“AM-1510, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“AM-1510, Jackson, Michigan”
- “WJ”是“Wilderness Journey”的缩写,意思是“荒野之旅”
- “WJCM”是“Wilderness Journey Christian Ministries”的缩写,意思是“荒野之旅基督教部委”
- “WJCL”是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“TV-22, FM-96.5, Savannah, Georgia”
- “WJCI”是“AM-1460, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“AM-1460, Champaign, Illinois”
- “WJCH”是“FM-91.9, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“FM-91.9, Joliet, Illinois”
- “HCFP”是“Hancock Country Food Pantry”的缩写,意思是“汉考克乡村食品储藏室”
- “WJCC”是“Williamsburg-James City County Public Schools”的缩写,意思是“威廉斯堡詹姆斯城县公立学校”
- “WJCA”是“FM-102.1, Albion, New York”的缩写,意思是“FM-102.1, Albion, New York”
- “WJC”是“Western Journalism Center”的缩写,意思是“西部新闻中心”
- “WJC”是“Wisconsin Job Center”的缩写,意思是“威斯康星就业中心”
- “WJC”是“Woodstock Jewish Congregation”的缩写,意思是“伍德斯托克犹太会众”
- “WJC”是“William Joiner Center”的缩写,意思是“威廉·乔纳中心”
- “WJBZ”是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.3, Knoxville, Tennessee”
- “WJBY”是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”的缩写,意思是“AM-930, FM-103.7, Gadsden, Alabama”
- “WJBT”是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-92.7, Jacksonville, Florida”
- “WJBO”是“AM-1150, Baton rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日AM-1150”
- “WJBM”是“W. Jim Britt Ministries”的缩写,意思是“W.吉姆·布里特部委”
- “WJBF”是“TV-6, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州奥古斯塔电视6台”
- “WJBK”是“TV-2, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-2, Detroit, Michigan”
- “WJAZ”是“FM-91.7, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-91.7,宾夕法尼亚州哈里斯堡”
- “WJAY”是“AM-1280, Mullins, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州莫林斯市AM-1280”
- “WJAX”是“TV-2, AM-1220, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1220电视2”
- famish
- famished
- famous
- famous last words
- famously
- fan
- fanatic
- fanatical
- fanatically
- fanaticism
- fanbase
- fan belt
- fanboy
- fanciable
- fancied
- fancier
- fanciful
- fan club
- fancy
- fancy dress
- fancy-free
- fancy man
- fancy someone's chances
- fancy woman
- fandango
- 富寧縣
- 富川县
- 富川瑤族自治縣
- 富川瑶族自治县
- 富川縣
- 富布賴特
- 富布赖特
- 富平
- 富平县
- 富平縣
- 富庶
- 富強
- 富强
- 富得流油
- 富态
- 富態
- 富戶
- 富户
- 富拉尔基
- 富拉尔基区
- 富拉爾基
- 富拉爾基區
- 富文本
- 富於
- 富於想像
|