| 英文缩写 |
“NGC”是“National Guideline Clearinghouse (DHHS)”的缩写,意思是“National Guideline Clearinghouse (DHHS)” |
| 释义 |
英语缩略词“NGC”经常作为“National Guideline Clearinghouse (DHHS)”的缩写来使用,中文表示:“National Guideline Clearinghouse (DHHS)”。本文将详细介绍英语缩写词NGC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NGC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NGC”(“National Guideline Clearinghouse (DHHS))释义 - 英文缩写词:NGC
- 英文单词:National Guideline Clearinghouse (DHHS)
- 缩写词中文简要解释:National Guideline Clearinghouse (DHHS)
- 缩写词流行度:1020
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为National Guideline Clearinghouse (DHHS)英文缩略词NGC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Guideline Clearinghouse (DHHS)”作为“NGC”的缩写,解释为“National Guideline Clearinghouse (DHHS)”时的信息,以及英语缩略词NGC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KMFR”是“Rogue Valley International Medford Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德罗格谷国际梅德福德机场”
- “MBO”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布鲁”
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JB”是“Johor Bahru”的缩写,意思是“新山”
- “WEZ”是“Westeuropaische Zeit ( Western European Time) [UTC + 0000]”的缩写,意思是“Westeuropaische Zeit (Western European Time) [UTC + 0000]”
- “WEX”是“Wexford County, Michigan”的缩写,意思是“Wexford County, Michigan”
- “GWR”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “GWR”是“Great Western Railways”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- “0W7”是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”的缩写,意思是“Floathaven Seaplane Base, Bellingham, Washington USA”
- “0W4”是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”的缩写,意思是“Kentmorr Marina Weather Observation Station, Kent Island, Maryland USA”
- “0W3”是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”的缩写,意思是“Harford County Airport, Churchville, Maryland USA”
- anticruelty
- antics
- anti-cult
- anticult
- anti-cultural
- anticultural
- anticyclone
- anti-dandruff
- anti-Darwinian
- anti-Darwinism
- anti-defamation
- antidepressant
- anti-depression
- antidepression
- anti-development
- antidevelopment
- anti-diabetes
- antidiabetes
- anti-diabetic
- antidiabetic
- antidiarrheal
- anti-diarrheal
- anti-diarrhoeal
- antidiarrhoeal
- anti-dilution
- 冰壶
- 冰壶秋月
- 冰壺
- 冰壺秋月
- 冰天雪地
- 冰封
- 冰山
- 冰山一角
- 冰岛
- 冰島
- 冰川
- 冰川期
- 冰帽
- 冰店
- 冰心
- 冰排
- 冰斗
- 冰晶
- 冰晶石
- 冰期
- 冰染染料
- 冰柜
- 冰柱
- 冰桥
- 冰桶
|