| 英文缩写 | “MCCC”是“MAJCOM Communictions Coordination Center”的缩写,意思是“MAJCOM Communictions Coordination Center” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“MCCC”经常作为“MAJCOM Communictions Coordination Center”的缩写来使用,中文表示:“MAJCOM Communictions Coordination Center”。本文将详细介绍英语缩写词MCCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCCC的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “MCCC”(“MAJCOM Communictions Coordination Center)释义
 英文缩写词:MCCC      英文单词:MAJCOM Communictions Coordination Center      缩写词中文简要解释:MAJCOM Communictions Coordination Center                              缩写词流行度:16115      缩写词分类:Governmental缩写词领域:Military
 以上为MAJCOM Communictions Coordination Center英文缩略词MCCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“MAJCOM Communictions Coordination Center”作为“MCCC”的缩写,解释为“MAJCOM Communictions Coordination Center”时的信息,以及英语缩略词MCCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“SFM”是“Sanford, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州桑福德”“SFP”是“Surfers Paradise, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州冲浪者天堂”“SFV”是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“Santa Fe Do Sul, Sao Paulo, Brazil”“SGA”是“Sheghnan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗舍恩”“SGB”是“Singaua, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Singaua, Papua New Guinea”“SGG”是“Simanggang, Sarawak, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚沙捞越司马岗”“SGP”是“Shay Gap, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Shay Gap, Western Australia, Australia”“SGR”是“Sugarland, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州苏格兰”“SGW”是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“Saginaw, Alaska (Saginaw, Michigan is HYX)”“A23”是“Saginaw Seaplane Base, Saginaw, Alaska USA (Saginaw, Michigan is HYX)”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州萨基诺的萨基诺水上飞机基地(密歇根州萨基诺是Hyx)”“HYX”是“Harry W. Browne Airport, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州萨基诺市哈利·W·布朗机场”“SGX”是“Songea, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚松加”“SHI”是“Shimojishima, Japan”的缩写,意思是“日本石岛”“SHL”是“Shillong, India”的缩写,意思是“印度锡隆”“SHN”是“Shelton, Washington USA”的缩写,意思是“Shelton, Washington USA”“SHU”是“Smith Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地史密斯点”“IFF”是“Iffley, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Iffley, Queensland, Australia”“IEJ”是“Iejima, Japan”的缩写,意思是“日本易岛”“IEG”是“Zielona Gora, Poland”的缩写,意思是“波兰,齐隆娜·戈拉”“IDO”是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”的缩写,意思是“Santa Isabel Do Morro, TO, Brazil”“IDI”是“Indiana, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Indiana, Pennsylvania USA”“IDK”是“Indulkana, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Indulkana, South Australia, Australia”“IDG”是“Ida Grove, Iowa USA”的缩写,意思是“爱荷华州艾达格罗夫”“IDF”是“Idiofa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊迪奥法”“ICY”是“Icy Bay, Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加冰岛湾”screen testunder your feetunder your noseunder your own steamundescendedundeservedundeservedlyundeservingundeservinglyundesirableundesirablesundeterredundevelopedundidundiesundifferentiatedpoppadompoppadumpopperpoppetpop pillspopping candypop psychologypoppypoppycock了结了若指掌了若指掌了解了解亇予予予人口实予人口實予以予以照顧予以照顾争争先争先恐后争光争分夺秒争取争取时效争取时间争名夺利争吵争夺争夺战 |