英文缩写 |
“AFCAP”是“Air Force Contract Augmentation Program”的缩写,意思是“空军合同增加计划” |
释义 |
英语缩略词“AFCAP”经常作为“Air Force Contract Augmentation Program”的缩写来使用,中文表示:“空军合同增加计划”。本文将详细介绍英语缩写词AFCAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AFCAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AFCAP”(“空军合同增加计划)释义 - 英文缩写词:AFCAP
- 英文单词:Air Force Contract Augmentation Program
- 缩写词中文简要解释:空军合同增加计划
- 中文拼音:kōng jūn hé tong zēng jiā jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Air Force
以上为Air Force Contract Augmentation Program英文缩略词AFCAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Air Force Contract Augmentation Program”作为“AFCAP”的缩写,解释为“空军合同增加计划”时的信息,以及英语缩略词AFCAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BST”是“1100]”的缩写,意思是“1100”
- “B”是“1100]”的缩写,意思是“1100”
- “GTA”是“Greater Toronto Area”的缩写,意思是“大多伦多地区”
- “RCH”是“Railway Clearing House”的缩写,意思是“铁路清算所”
- “LD”是“Lab Dollars”的缩写,意思是“实验室美元”
- “ACE”是“American, Canadian, and English”的缩写,意思是“美国、加拿大和英语”
- “PST”是“Pakistan Standard Time”的缩写,意思是“巴基斯坦标准时间”
- “TP”是“Timor Portuguese”的缩写,意思是“帝汶葡萄牙语”
- “8M1”是“Booneville/ Baldwyn Airport, Booneville/Baldwyn, Mississippi USA”的缩写,意思是“Booneville / Baldwyn Airport, Booneville / Baldwyn, Mississippi USA”
- “80C”是“Lone Hickory Airport, Yadkinville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州亚德金维尔孤山核桃机场”
- “8M2”是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”
- “LM”是“Lower Mainland”的缩写,意思是“下层大陆”
- “RCB”是“Romanian Convention Bureau”的缩写,意思是“罗马尼亚会议局”
- “YIP”是“Willow Run Airport, Ypsilanti, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州伊普西兰蒂威洛机场”
- “YIX”是“Port Radium, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区镭港”
- “YJA”是“Hinton Airport, Jasper, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省贾斯珀市辛顿机场”
- “YJF”是“Fort Liard, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“利哈德堡,西北地区,加拿大”
- “YJN”是“St. Jean, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Jean, Quebec, Canada”
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- “YKE”是“Knee Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Knee Lake, Manitoba, Canada”
- “YKF”是“Waterloo Regional Airport, Kitchener, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基奇纳滑铁卢地区机场”
- “YKJ”是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- relend
- re-lend
- relent
- overexcite
- over-excite
- overexcited
- over-excited
- over-exercise
- overexercise
- overexert
- over-exert
- overexertion
- over-exertion
- overexpand
- over-expand
- over-expansion
- overexpansion
- over-expectation
- overexpectation
- over-explain
- overexplain
- overexplicit
- over-explicit
- over-exploit
- overexploit
- 電鰻
- 雾
- 雾件
- 雾凇
- 雾化器
- 雾化机
- 雾台
- 雾台乡
- 雾台乡
- 雾峰
- 雾峰乡
- 雾幔
- 雾气
- 雾灯
- 雾茫茫
- 雾蒙蒙
- 雾里看花
- 雾锁
- 雾霭
- 雾霾
- 需
- 需求
- 需求层次理论
- 需求層次理論
- 需要
|