| 英文缩写 |
“DITDS”是“Defense Intelligence Threat Data System”的缩写,意思是“国防情报威胁数据系统” |
| 释义 |
英语缩略词“DITDS”经常作为“Defense Intelligence Threat Data System”的缩写来使用,中文表示:“国防情报威胁数据系统”。本文将详细介绍英语缩写词DITDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DITDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DITDS”(“国防情报威胁数据系统)释义 - 英文缩写词:DITDS
- 英文单词:Defense Intelligence Threat Data System
- 缩写词中文简要解释:国防情报威胁数据系统
- 中文拼音:guó fáng qíng bào wēi xié shù jù xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Defense Intelligence Threat Data System英文缩略词DITDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Defense Intelligence Threat Data System”作为“DITDS”的缩写,解释为“国防情报威胁数据系统”时的信息,以及英语缩略词DITDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NVT”是“Navegantes, Santa Catarina, Brazil”的缩写,意思是“巴西圣卡塔琳娜纳夫甘特斯”
- “LAJ”是“Lages, SC, Brazil”的缩写,意思是“Lages,SC,巴西”
- “JOI”是“Joinville, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joinville,SC,巴西”
- “JCB”是“Joacaba, SC, Brazil”的缩写,意思是“Joacaba,SC,巴西”
- “FLN”是“Florianoplis, SC, Brazil”的缩写,意思是“佛罗里达州,南卡罗来纳州,巴西”
- “CCM”是“Criciuma, SC, Brazil”的缩写,意思是“巴西南卡罗来纳州克里希乌马”
- “CCI”是“Concordia, SC, Brazil”的缩写,意思是“Concordia, SC, Brazil”
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- crossroads
- cross-section
- cross-selling
- cross someone's hand/palm with silver
- cross someone/something off (something)
- cross someone's path/cross paths with someone
- cross something out
- cross-stitch
- cross swords
- cross the line
- cross-trainer
- cross-training
- crosswalk
- crosswalk
- crosswind
- crosswise
- crossword
- crossword puzzle
- cross your fingers
- crostini
- crotch
- crotchet
- crotchet
- crotchety
- crotchless
- 外质膜
- 外贸
- 外贸协会
- 外资
- 外资企业
- 外路
- 外踝
- 外辦
- 外边
- 外边儿
- 外送
- 外逃
- 外遇
- 外邊
- 外邊兒
- 外邦人
- 外部
- 外部连接
- 外部連接
- 外部鏈接
- 外部链接
- 外郭城
- 外鄉
- 外鄉人
- 外銷
|