| 英文缩写 |
“EPW/CI”是“Enemy Prisoner of War/civilian Internee”的缩写,意思是“敌方战俘/平民囚犯” |
| 释义 |
英语缩略词“EPW/CI”经常作为“Enemy Prisoner of War/civilian Internee”的缩写来使用,中文表示:“敌方战俘/平民囚犯”。本文将详细介绍英语缩写词EPW/CI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPW/CI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPW/CI”(“敌方战俘/平民囚犯)释义 - 英文缩写词:EPW/CI
- 英文单词:Enemy Prisoner of War/civilian Internee
- 缩写词中文简要解释:敌方战俘/平民囚犯
- 中文拼音:dí fāng zhàn fú píng mín qiú fàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Enemy Prisoner of War/civilian Internee英文缩略词EPW/CI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Enemy Prisoner of War/civilian Internee”作为“EPW/CI”的缩写,解释为“敌方战俘/平民囚犯”时的信息,以及英语缩略词EPW/CI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06831”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “20010”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06830”是“Greenwich, CT”的缩写,意思是“CT格林尼治”
- “SAM”是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”的缩写,意思是“Saskatchewan, Alberta, Manitoba”
- “20009”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06829”是“Georgetown, CT”的缩写,意思是“CT乔治敦”
- “20008”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06825”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “20007”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06824”是“Fairfield, CT”的缩写,意思是“CT费尔菲尔德”
- “83V”是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”的缩写,意思是“Upton Municipal Airport, Upton, Wyoming USA”
- “20006”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06820”是“Darien, CT”的缩写,意思是“CT Darien”
- “7N6”是“Grenora Centennial Airport, Grenora, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州格雷诺拉百年机场”
- “20005”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06819”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20004”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06817”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “06816”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “20003”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20002”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06815”是“Hamden, CT”的缩写,意思是“CT Hamden”
- “20001”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06814”是“Danbury, CT”的缩写,意思是“CT丹伯里”
- “19999”是“Bethany Beach, DE”的缩写,意思是“德贝萨尼海滩”
- pronk
- pronominal
- pronoun
- pronounce
- pronounced
- pronouncement
- pronounce on/upon something
- pronounce sentence
- pronto
- pronunciation
- proof
- -proof
- proof positive
- proofread
- proofreader
- proofreading
- prop
- prop
- propaganda
- propagandise
- propagandise
- propagandist
- propagandize
- propagate
- propagation
- 劫車
- 劫车
- 劫道
- 劫难
- 劫難
- 劫餘
- 劬
- 劭
- 劭
- 劮
- 励
- 励
- 励志
- 励志哥
- 励精图治
- 劲
- 劲
- 劲儿
- 劲力
- 劲卒
- 劲吹
- 劲头
- 劲射
- 劲峭
- 劲度系数
|