| 英文缩写 |
“DRE”是“Dead Reckoning Error”的缩写,意思是“船位推算错误” |
| 释义 |
英语缩略词“DRE”经常作为“Dead Reckoning Error”的缩写来使用,中文表示:“船位推算错误”。本文将详细介绍英语缩写词DRE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRE”(“船位推算错误)释义 - 英文缩写词:DRE
- 英文单词:Dead Reckoning Error
- 缩写词中文简要解释:船位推算错误
- 中文拼音:chuán wèi tuī suàn cuò wù
- 缩写词流行度:1573
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Dead Reckoning Error英文缩略词DRE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dead Reckoning Error”作为“DRE”的缩写,解释为“船位推算错误”时的信息,以及英语缩略词DRE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25410”是“Bakerton, WV”的缩写,意思是“Bakerton,WV”
- “25402”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “3T4”是“Mustang Field Airport, Collinsville, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州柯林斯维尔野马机场”
- “3T5”是“Fayette Regional Air Center Airport, La Grange, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州拉格兰奇法耶特地区航空中心机场”
- “25401”是“Martinsburg, WV”的缩写,意思是“WV马丁斯堡”
- “25396”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25392”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25389”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “3T8”是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“CBD Heliport, Houston, Texas USA”
- “25387”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “ATMAC”是“Australian Tobacco Marketing Advisory Committee”的缩写,意思是“澳大利亚烟草市场咨询委员会”
- “25375”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25365”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25364”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25362”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25361”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25360”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25358”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25357”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25356”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25350”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “DAVS”是“Dixie African Violet Society”的缩写,意思是“迪克西非洲紫罗兰协会”
- “25339”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25338”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25337”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- inherit
- inheritance
- inheritance tax
- inheritor
- inhibit
- inhibited
- inhibition
- inhibitor
- no-fly zone
- no-frills
- noggin
- no-go area
- no good
- no-good
- no great shakes
- Noh
- no holds barred
- no-holds-barred
- no-hoper
- nohow
- no ifs, ands, or buts
- no ifs or buts
- noir
- noirish
- noise
- 剛好
- 剛察
- 剛察縣
- 剛巧
- 剛度
- 剛強
- 剛性
- 剛愎
- 剛愎自用
- 剛才
- 颐指
- 颐指气使
- 颐指风使
- 频
- 频仍
- 频宽
- 频带
- 频度
- 频数
- 频数
- 频数分布
- 频次
- 频段
- 频率
- 频率合成
|