| 英文缩写 |
“EADS”是“Eastern Air Defense Sector”的缩写,意思是“东部防空部门” |
| 释义 |
英语缩略词“EADS”经常作为“Eastern Air Defense Sector”的缩写来使用,中文表示:“东部防空部门”。本文将详细介绍英语缩写词EADS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EADS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EADS”(“东部防空部门)释义 - 英文缩写词:EADS
- 英文单词:Eastern Air Defense Sector
- 缩写词中文简要解释:东部防空部门
- 中文拼音:dōng bù fáng kōng bù mén
- 缩写词流行度:3647
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Eastern Air Defense Sector英文缩略词EADS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Eastern Air Defense Sector”作为“EADS”的缩写,解释为“东部防空部门”时的信息,以及英语缩略词EADS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- “ADL”是“Adelaide, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Adelaide, South Australia, Australia”
- “HIS”是“Hayman Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州海曼岛”
- “OKR”是“Yorke Islands, Queensland, Australia”的缩写,意思是“约克群岛,昆士兰,澳大利亚”
- “XMY”是“Yam Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州亚姆岛”
- “WIN”是“Winton, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温顿”
- “WNR”是“Windorah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州温多拉”
- “WEI”是“Weipa, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Weipa, Queensland, Australia”
- “SYU”是“Warraber Island Airport, Sue Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州苏岛瓦拉伯岛机场”
- “TSV”是“Townsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Townsville, Queensland, Australia”
- “TWB”是“Toowoomba, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Toowoomba, Queensland, Australia”
- “TIS”是“Thursday Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州星期四岛”
- “XTG”是“Thargomindah, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Thargomindah, Queensland, Australia”
- “THG”是“Thangool, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州Thangol”
- “MCY”是“Sunshine Coast, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州阳光海岸”
- “SGO”是“St. George, Queensland, Australia”的缩写,意思是“St. George, Queensland, Australia”
- deafblindness
- deafen
- deafening
- deafeningly
- deafeningly silent
- deaf-mute
- deafness
- deal
- deal a blow to someone
- deal a blow to someone/something
- deal a blow to something
- dealbreaker
- dealer
- dealer
- dealership
- dealing
- dealings
- deal in something
- dealt
- deal with someone
- deal with something
- deaminate
- deamination
- dean
- dear
- 蘵
- 蘸
- 蘸火
- 蘸破
- 蘸酱
- 蘸醬
- 蘺
- 蘻
- 蘼
- 蘼芜
- 蘼蕪
- 蘿
- 蘿北
- 蘿北縣
- 蘿崗
- 院士
- 院子
- 院本
- 院校
- 院牧
- 院線
- 院线
- 院落
- 院試
- 院试
|