英文缩写 |
“JIOC”是“Joint Intelligence Operations Center”的缩写,意思是“联合情报作战中心” |
释义 |
英语缩略词“JIOC”经常作为“Joint Intelligence Operations Center”的缩写来使用,中文表示:“联合情报作战中心”。本文将详细介绍英语缩写词JIOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIOC”(“联合情报作战中心)释义 - 英文缩写词:JIOC
- 英文单词:Joint Intelligence Operations Center
- 缩写词中文简要解释:联合情报作战中心
- 中文拼音:lián hé qíng bào zuò zhàn zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Intelligence Operations Center英文缩略词JIOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Intelligence Operations Center”作为“JIOC”的缩写,解释为“联合情报作战中心”时的信息,以及英语缩略词JIOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CAWI”是“Chicagoans Against War and Injustice”的缩写,意思是“芝加哥人反对战争和不公正”
- “BCP”是“Backward Community Program”的缩写,意思是“落后的社区计划”
- “CAWI”是“Computer-Assisted Writing Instruction”的缩写,意思是“计算机辅助写作教学”
- “CATI”是“California Agricultural Technology Institute”的缩写,意思是“加州农业技术研究所”
- “NOPS”是“North Oxford Preparatory School”的缩写,意思是“North Oxford Preparatory School”
- “EBMS”是“Eugene Brooks Middle School”的缩写,意思是“尤金布鲁克斯中学”
- “CSIF”是“Calgary Society of Independent Filmmakers”的缩写,意思是“卡尔加里独立电影制片人协会”
- “VAPF”是“Volunteer Assignment Preference Form”的缩写,意思是“志愿者任务偏好表”
- “WALR”是“AM-1340, FM-104.1, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“AM-1340, FM-104.1, Atlanta, Georgia”
- “HSM”是“High School Musical”的缩写,意思是“高中音乐剧”
- “WAMJ”是“FM-102.5, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.5, Atlanta, Georgia”
- “WANI”是“AM-1400, Auburn/Opelika, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州奥本/欧佩利卡AM-1400”
- “WANB”是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1580, FM-103.1, Waynesburg, Pennsylvania”
- “SDCF”是“Stage Directors and Choreographers Foundation”的缩写,意思是“舞台导演和舞蹈编导基金会”
- “WANQ”是“AM-1040, Del Mar, New York”的缩写,意思是“AM-1040, Del Mar, New York”
- “MANROO”是“MAlatji Ngoako Reuben”的缩写,意思是“MAlatji Ngoako Reuben”
- “WAMT”是“Women And Manual Trades”的缩写,意思是“妇女和体力劳动”
- “WILD”是“Weary In Lame Debt”的缩写,意思是“因欠债而疲乏”
- “WBGU”是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“TV-57, FM-88.1, Bowling Green, Ohio”
- “HNA”是“Howard N. Apsan, Adjunct Professor of Public Affairs”的缩写,意思是“公共事务副教授Howard N.Apsan”
- “NOHS”是“North Olmsted High School”的缩写,意思是“North Olmsted High School”
- “FMFM”是“Feed the Multitude Food Ministrys”的缩写,意思是“为大众提供食物”
- “AAAD”是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”的缩写,意思是“Association des Amis des Archives Diplomatiques”
- “JAP”是“Jewish American Princess”的缩写,意思是“犹太裔美国公主”
- “EGBDF”是“Een Grote Boer Door Friet”的缩写,意思是“Een Grote Boer Door Friet”
- deli
- deliberate
- deliberately
- deliberation
- deliberative
- delicacy
- delicate
- delicately
- delicatessen
- delicious
- deliciously
- deliciousness
- delight
- delighted
- delightedly
- delightful
- delightfully
- delight in something
- delimit
- delimitation
- delimiter
- delineate
- delineation
- delinquency
- delinquent
- 鄭重其事
- 鄮
- 鄯
- 鄯善
- 鄯善县
- 鄯善縣
- 鄰
- 鄰人
- 鄰佑
- 鄰區
- 中银
- 中锋
- 中長跑
- 中长跑
- 中間
- 中間人
- 中間件
- 中間名
- 中間商
- 中間層
- 中間派
- 中間神經元
- 中間纖維
- 中間路線
- 中間音
|