英文缩写 |
“JPMRC”是“Joint Patient Movement Requirements Center”的缩写,意思是“联合伤病员移动需求中心” |
释义 |
英语缩略词“JPMRC”经常作为“Joint Patient Movement Requirements Center”的缩写来使用,中文表示:“联合伤病员移动需求中心”。本文将详细介绍英语缩写词JPMRC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JPMRC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JPMRC”(“联合伤病员移动需求中心)释义 - 英文缩写词:JPMRC
- 英文单词:Joint Patient Movement Requirements Center
- 缩写词中文简要解释:联合伤病员移动需求中心
- 中文拼音:lián hé shāng bìng yuán yí dòng xū qiú zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Patient Movement Requirements Center英文缩略词JPMRC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Patient Movement Requirements Center”作为“JPMRC”的缩写,解释为“联合伤病员移动需求中心”时的信息,以及英语缩略词JPMRC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17025”是“Enola, PA”的缩写,意思是“伊诺拉”
- “06160”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17024”是“Elliottsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州埃利奥茨堡”
- “06156”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17023”是“Elizabethville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州伊丽莎白维尔”
- “06155”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17022”是“Elizabethtown, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州伊丽莎白镇”
- “06154”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17021”是“East Waterford, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东沃特福德”
- “06153”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17020”是“Duncannon, PA”的缩写,意思是“邓肯嫩”
- “06152”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17019”是“Dillsburg, PA”的缩写,意思是“Dillsburg”
- “06151”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17018”是“Dauphin, PA”的缩写,意思是“Dauphin”
- “17017”是“Dalmatia, PA”的缩写,意思是“达尔马提亚”
- “06150”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17016”是“Cornwall, PA”的缩写,意思是“康沃尔”
- “06147”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17015”是“South Londonderry, PA”的缩写,意思是“South Londonderry, PA”
- “17014”是“Cocolamus, PA”的缩写,意思是“科科拉姆”
- “06146”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17013”是“Carlisle, PA”的缩写,意思是“卡莱尔”
- “06145”是“Hartford, CT”的缩写,意思是“CT哈特福德”
- “17012”是“Camp Hill, PA”的缩写,意思是“坎普希尔”
- the last time
- the last word in something
- the (latest) thing
- the latest thing
- the law is an ass
- the law of averages
- the law of the jungle
- the lay of the land
- the League of Nations
- the least someone can/could do
- the left wing
- the length and breadth of somewhere
- the lesser of two evils
- the Levant
- the Liberal Party
- seating
- seat of learning
- seat-of-the-pants
- Seattle
- sea urchin
- sea wall
- seaweed
- seaworthiness
- seaworthy
- sebaceous gland
- 范缜
- 范蠡
- 茄
- 茄
- 茄二十八星瓢虫
- 茄二十八星瓢蟲
- 茄克
- 茄克衫
- 茄子
- 茄子河区
- 茄子河區
- 茄科
- 茄紅素
- 茄红素
- 茄萣
- 茄萣乡
- 茄萣鄉
- 茅
- 茅
- 茅以升
- 茅利塔尼亚
- 茅利塔尼亞
- 茅厕
- 茅台
- 茅台酒
|