英文缩写 |
“CTRD”是“Covert Telephone Recording Device”的缩写,意思是“隐蔽式电话录音装置” |
释义 |
英语缩略词“CTRD”经常作为“Covert Telephone Recording Device”的缩写来使用,中文表示:“隐蔽式电话录音装置”。本文将详细介绍英语缩写词CTRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTRD”(“隐蔽式电话录音装置)释义 - 英文缩写词:CTRD
- 英文单词:Covert Telephone Recording Device
- 缩写词中文简要解释:隐蔽式电话录音装置
- 中文拼音:yǐn bì shì diàn huà lù yīn zhuāng zhì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Covert Telephone Recording Device英文缩略词CTRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Covert Telephone Recording Device”作为“CTRD”的缩写,解释为“隐蔽式电话录音装置”时的信息,以及英语缩略词CTRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIPQ”是“Ronchi de Legionari, S-Italy”的缩写,意思是“Ronchi de Legionari, S-Italy”
- “LIPP”是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“Padova ACC/COM Center, S-Italy”
- “LIPO”是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Montichiari Air Force Base, S-Italy”
- “LIPN”是“Verona Villafranca, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维罗纳维拉弗朗卡”
- “LIPM”是“Modena-Marzaglia, S-Italy”的缩写,意思是“摩德纳马尔扎格里亚,意大利南部”
- “LIPL”是“Ghedi, S-Italy”的缩写,意思是“Ghedi, S-Italy”
- “LIPK”是“Forli, S-Italy”的缩写,意思是“Forli, S-Italy”
- “LIPJ”是“Bassano Del Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Bassano Del Grappa, S-Italy”
- “LIPI”是“Rivolto Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“里沃尔托空军基地,意大利南部”
- “LIPH”是“Treviso San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“Treviso San Angelo,意大利南部”
- “LIPG”是“Gorizia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部戈里齐亚”
- “LIPF”是“Ferrara, S-Italy”的缩写,意思是“费拉拉,意大利南部”
- “LIPE”是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy”的缩写,意思是“Bologna Giuseppe Marconi (Borg, S-Italy)”
- “LIPD”是“Udina Campo Formido, S-Italy”的缩写,意思是“Udina Campo Formido, S-Italy”
- “LIPD”是“Udine-Rivolto, S-Italy”的缩写,意思是“Udine-Rivolto, S-Italy”
- “LIPC”是“Cervia Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“西卡空军基地,意大利南部”
- “LIPB”是“Bolzano, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博萨诺”
- “LIPA”是“Aviano Air Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺空军基地”
- “LIOW”是“Sarzana-Lune, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部萨尔扎纳卢恩”
- “LIMZ”是“Levaldigi, S-Italy”的缩写,意思是“Levaldigi, S-Italy”
- “LIMY”是“Monte Malanotte, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Malanotte, S-Italy”
- “LIMW”是“Aosta, S-Italy”的缩写,意思是“Aosta, S-Italy”
- “LIMU”是“Capo Mele, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Capo Mele”
- “LIMT”是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”的缩写,意思是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”
- “LIMS”是“Piacenza San Damiano Air Force Base, Piacenza, Italy”的缩写,意思是“意大利皮亚琴察圣达米亚诺空军基地”
- friendliness
- friendly
- -friendly
- friendly fire
- friendly society
- friendship
- friendship group
- Friends of the Earth
- friend with benefits
- friendzone
- friend zone
- frier
- frier
- fries
- Friesian
- Friesian
- frieze
- frig about
- frig around
- frigate
- frigging
- fright
- frighten
- frightened
- frighteners
- 权衡利弊
- 权证
- 权谋
- 权贵
- 权重
- 权钥
- 权限
- 杅
- 杆
- 杆
- 杆子
- 杆子
- 杆弟
- 杆秤
- 杆菌
- 杇
- 杈
- 杈
- 杉
- 杉山
- 杉山彬
- 杉本
- 杉林
- 杉林乡
- 杉林鄉
|