| 英文缩写 |
“MEDCAP”是“Medical Civic Action Program”的缩写,意思是“医疗民事行动计划” |
| 释义 |
英语缩略词“MEDCAP”经常作为“Medical Civic Action Program”的缩写来使用,中文表示:“医疗民事行动计划”。本文将详细介绍英语缩写词MEDCAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MEDCAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MEDCAP”(“医疗民事行动计划)释义 - 英文缩写词:MEDCAP
- 英文单词:Medical Civic Action Program
- 缩写词中文简要解释:医疗民事行动计划
- 中文拼音:yī liáo mín shì xíng dòng jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Medical Civic Action Program英文缩略词MEDCAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Medical Civic Action Program”作为“MEDCAP”的缩写,解释为“医疗民事行动计划”时的信息,以及英语缩略词MEDCAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “57570”是“Rosebud, SD”的缩写,意思是“Rosebud”
- “57569”是“Reliance, SD”的缩写,意思是“信赖公司”
- “57568”是“Presho, SD”的缩写,意思是“普雷索”
- “57567”是“Philip, SD”的缩写,意思是“菲利普”
- “57566”是“Parmelee, SD”的缩写,意思是“帕默利”
- “57565”是“Timber Lake, SD”的缩写,意思是“木材湖”
- “57564”是“Onida, SD”的缩写,意思是“Onida”
- “57563”是“Okreek, SD”的缩写,意思是“Okreek”
- “57562”是“Okaton, SD”的缩写,意思是“奥卡顿”
- “57560”是“Norris, SD”的缩写,意思是“诺里斯”
- “57559”是“Murdo, SD”的缩写,意思是“Murdo”
- “57557”是“Mission Ridge, SD”的缩写,意思是“任务岭,SD”
- “57555”是“Mission, SD”的缩写,意思是“特派团”
- “57553”是“Milesville, SD”的缩写,意思是“迈尔斯维尔”
- “57552”是“Midland, SD”的缩写,意思是“Midland”
- “57551”是“Martin, SD”的缩写,意思是“马丁”
- “57548”是“Lower Brule, SD”的缩写,意思是“下小体”
- “57547”是“Long Valley, SD”的缩写,意思是“SD长谷”
- “57544”是“Kennebec, SD”的缩写,意思是“肯尼贝克”
- “57543”是“Kadoka, SD”的缩写,意思是“卡多卡”
- “57542”是“Iona, SD”的缩写,意思是“艾奥娜”
- “57541”是“Ideal, SD”的缩写,意思是“理想的SD”
- “57540”是“Holabird, SD”的缩写,意思是“Holabird”
- “57538”是“Herrick, SD”的缩写,意思是“赫里克”
- “57537”是“Hayes, SD”的缩写,意思是“海因斯”
- awe
- awed
- aweigh
- awe-inspiring
- awe-inspiringly
- awesome
- awesomely
- awesomeness
- awesomesauce
- awestricken
- awestruck
- a wet weekend
- awful
- awfully
- awfulness
- a whale of a
- awhile
- a (whole) heap of something
- a whole heap of something
- a whole lot
- a whole new ballgame
- awkward
- awkwardly
- awkwardness
- awl
- 堃
- 堄
- 堅
- 堅不可摧
- 堅信
- 堅信禮
- 堅冰
- 堅固
- 堅固性
- 堅執
- 堅壁
- 堅壁清野
- 堅如磐石
- 堅守
- 堅定
- 堅定不移
- 堅定性
- 堅實
- 堅尼係數
- 堅強
- 堅強不屈
- 堅忍
- 酸软
- 酸辛
- 酸辣土豆丝
|