| 英文缩写 |
“NGB-OC”是“Office of The Chaplain”的缩写,意思是“牧师办公室” |
| 释义 |
英语缩略词“NGB-OC”经常作为“Office of The Chaplain”的缩写来使用,中文表示:“牧师办公室”。本文将详细介绍英语缩写词NGB-OC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NGB-OC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NGB-OC”(“牧师办公室)释义 - 英文缩写词:NGB-OC
- 英文单词:Office of The Chaplain
- 缩写词中文简要解释:牧师办公室
- 中文拼音:mù shī bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Office of The Chaplain英文缩略词NGB-OC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Office of The Chaplain”作为“NGB-OC”的缩写,解释为“牧师办公室”时的信息,以及英语缩略词NGB-OC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59055”是“Melville, MT”的缩写,意思是“Melville”
- “59054”是“Melstone, MT”的缩写,意思是“Melstone”
- “59053”是“Martinsdale, MT”的缩写,意思是“马丁斯代尔”
- “59052”是“Mcleod, MT”的缩写,意思是“麦克劳德”
- “59050”是“Lodge Grass, MT”的缩写,意思是“茅草屋”
- “59047”是“Livingston, MT”的缩写,意思是“Livingston”
- “59046”是“Lavina, MT”的缩写,意思是“拉维纳”
- “59044”是“Laurel, MT”的缩写,意思是“劳雷尔山”
- “59043”是“Lame Deer, MT”的缩写,意思是“跛足鹿”
- “59041”是“Joliet, MT”的缩写,意思是“乔利埃特”
- “59039”是“Ingomar, MT”的缩写,意思是“英戈马”
- “59038”是“Hysham, MT”的缩写,意思是“海舍姆”
- “59037”是“Huntley, MT”的缩写,意思是“Huntley”
- “59036”是“Harlowton, MT”的缩写,意思是“Harlowton”
- “59035”是“Yellowtail, MT”的缩写,意思是“黄尾”
- “59034”是“Hardin, MT”的缩写,意思是“哈丁”
- “59033”是“Greycliff, MT”的缩写,意思是“格雷克利夫”
- “59032”是“Grass Range, MT”的缩写,意思是“草地范围”
- “59031”是“Garryowen, MT”的缩写,意思是“Garryowen”
- “59030”是“Gardiner, MT”的缩写,意思是“加德纳”
- “59029”是“Fromberg, MT”的缩写,意思是“弗兰伯格”
- “59028”是“Fishtail, MT”的缩写,意思是“鱼尾山”
- “59027”是“Emigrant, MT”的缩写,意思是“移居者”
- “59026”是“Edgar, MT”的缩写,意思是“埃德加”
- “59025”是“Decker, MT”的缩写,意思是“Decker”
- non-callable
- noncampus
- non-campus
- noncancelable
- noncancelable
- non-cancelable
- noncancellable
- non-cancellable
- noncancerous
- non-cancerous
- non-canonical
- noncanonical
- non-capitalist
- noncapitalist
- non-carcinogenic
- noncarcinogenic
- noncardiac
- non-cardiac
- noncareer
- non-career
- noncarrier
- non-carrier
- non-cash
- noncash
- non-casual
- 分毫
- 分毫之差
- 分水岭
- 分水嶺
- 分水線
- 分水线
- 分治
- 分泌
- 分泌物
- 分泌顆粒
- 分泌颗粒
- 分波多工
- 分洪
- 分派
- 分流
- 分流电路
- 分流電路
- 分清
- 分灶吃饭
- 分点
- 分為
- 分爭
- 分班
- 分瓦
- 分生組織
|